Примеры употребления "ohne" в немецком с переводом на русский

<>
Переводы: все3248 без1730 безо6 другие переводы1512
Es ist ohne Bedeutung, woher er kommt. Не имеет значения, откуда он.
Der Hacker hat vermutlich 30 Bilder von Palmer mit ihrem Ex-Freund Scott Speedman, darunter zwei Aufnahmen, in denen sie oben ohne in einem Pool liegt. Предполагается, что у хакера имеется 30 фотографий Палмер с бывшим бойфрендом Скоттом Спидменом, в том числе два кадра, где она лежит у бассейна с обнаженной грудью.
Eins steht ohne Zweifel fest: Один факт бесспорен:
kein Mensch ist ohne Aber все мы люди
Das ist nicht ohne Interesse Это не безынтересно
Zwei Milliarden Menschen ohne Sanitäreinrichtungen. У двух миллиардов - канализации.
Oder geht es vielleicht auch ohne? Или, может, я обойдусь.
Die Preise verstehen sich ohne Verpackung Цены не включают упаковку
Denn ohne Zusammenhang sind sie nichtssagend. Они бессмысленны вне контекста.
Kokain in einem Land ohne Kokapflanzen? Кокаин, в стране, где не растет кокаиновый куст?
Er hat geredet, ohne zu handeln. Он говорил, но не действовал.
Sag ohne Umschweife, worum es geht! Говорите прямо, в чём дело.
Anschließend sei er ohne Beute geflohen. После этого он сбежал, ничего не взяв.
Maria ging, ohne Abschied zu nehmen. Мария ушла не прощаясь.
Wir wechseln Glühbirnen ohne darüber nachzudenken. Мы меняем лампочки даже не задумываясь о нём.
Nun, ohne nachzudenken sagte ich ihm: Не подумав, я сказал:
Menschen ohne Hoffnung gehen nicht wählen. Люди же, потерявшие надежду, не приходят на выборы.
Die Sharia ist ohne Zweifel umstritten. Законы шариата, безусловно, вызывают немало споров.
Er ging, ohne Auf Wiedersehen zu sagen. Он ушел не попрощавшись.
Einige von ihnen wurden ohne Gerichtsverfahren getötet. Некоторых людей убили по ошибке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!