Примеры употребления "nur noch" в немецком с переводом на русский

<>
Переводы: все242 другие переводы242
Ich lese nur noch eines. Аплодисменты Я прочту еще одно.
Wozu ich nur noch ergänzen muss: И к этому я только добавлю:
Jetzt ist es nur noch Figur. Теперь всюду "figure".
Wir können sie nur noch abnehmen." Нам придется их отрезать.
Subjektiv bleibt nur noch eine Frage: Субъективно, единственный оставшийся вопрос:
Die Leute werden jetzt nur noch fotografieren. Люди теперь будут просто фотографировать".
Dadurch verschlimmern Sie unsere Lage nur noch. Вы этим только ухудшите наше положение.
Nur noch drei Dinge zählten bei Waren: Их волнуют всего лишь три аспекта, а именно:
Er kann nur noch seine Augen verwenden. Он может пользоваться только глазами.
"Ich habe nur noch 22 Jahre übrig." "Мне осталось жить всего 22 года".
Ich habe nur noch sechs Monate zu leben. Мне осталось жить всего шесть месяцев.
Und es blieben nur noch drei Sekunden Zeit. Три секунды до конца на часах.
Das heißt, es bleibt nur noch der Protektionismus. Так что протекционизм начинает гордиться своим положением.
So blieb nur noch die dritte Option übrig. Таким образом, остается единственный - третий сценарий.
Manche von ihnen sahen nur noch einen Ausweg. Некоторые видели только один выход.
Rettungskräfte konnten Dawn Brancheau nur noch tot bergen. К тому времени, когда прибыли спасатели, Бранчо была мертва.
Nun sind nur noch die Sieger zu definieren. Настало время определить победителей.
Es gibt nur noch 200 von dieser Art. Их всего 200 особей.
Doch macht die Blockade die Menschen nur noch verzweifelter. Но блокада только приводит людей в ещё большее отчаяние.
So, jetzt haben wir nur noch sehr wenig Zeit. У нас осталось совсем мало времени.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!