Примеры употребления "nerven" в немецком с переводом на русский

<>
Переводы: все118 нерв42 нервировать1 другие переводы75
um die Nerven zu erhalten. обеспечивая их энергией.
Das Kind ist eine Nervensäge. Этот ребёнок - просто нервотрёпка.
Nun, meine Schwester kann ziemlich nerven. Иногда моя сестра мне немного надоедает.
Es geht einem auf die Nerven. А это такой головняк.
Dazu braucht man Nerven und Energie. Такой образ жизни требует мужества и энергии.
Sie steuern, mit wem sich Nervenzellen zusammenschließen. Они управляют взаимодействиями клеток нервной системы.
Aber dies ist nur eine einzige Nervenzelle. Но это всего лишь один нейрон.
Ich schaue mir hier gerade Nerven an. Здесь я смотрю на нервные клетки.
Eine Nervenzelle, dass ist kleiner als ein Gehirn. А нейрон - нейрон меньше мозга.
Und wir lernten, dass kleine Dinge am meisten nerven. Мы поняли, что работа с мелкими деталями - большой геморрой.
Sie haben vielleicht vorher schon Bilder von Nervenzellen gesehen. Думаю, вы и раньше видели фотографии нейронов.
Kleine Dinge nerven, aber natürlich sind sie grundlegend, nicht wahr. Мелкие детали - геморрой, но они, конечно, незаменимы, это да.
Wir können das für eine andere Nervenzelle in Grün machen. То же самое сделаем с другим нейроном, покрасив его зеленым.
Um ein Connectome zu finden müssen wir alle Nervenzellen gleichzeitig sehen. Чтобы найти коннектомы, мы должны увидеть все нейроны одновременно.
Aber bei einer Weihnachtsfeier - inbesondere beim Abendessen - kann das schon nerven. Но в Рождество, за ужином, это всех раздражает.
Und wie bewahrst du dich jetzt davor, dich nerven zu lassen? И каким образом ты избегаешь раздражения?
Erinnern Sie sich, dass es in den Zähnen keine Nerven gibt. Не забывайте, в зубах нет нервных окончаний.
Die Nervenzellen sind also der Informationsverarbeitungsapparat, den diese Zellengemeinschaften aufgebaut haben. Нейроны - это инструменты для обработки информации, созданные сообществом клеток.
In diesem Moment habt ihr die Grundkenntnisse über Nervenzellen und Synapsen gelernt. Итак, вы узнали азы о нейронах и синапсах.
Sie sehen dort Leute, die mit den Nerven voellig am Ende sind. Встречаются люди, которые получили глубокую эмоциональную травму.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!