Примеры употребления "nervös" в немецком с переводом на русский

<>
Переводы: все87 нервный11 нервно4 другие переводы72
Die örtlichen Filialleiter werden nervös. Региональные менеджеры начинают нервничать.
Und sie war auch nervös. И она тогда переживала,
Warum bist du so nervös? Почему ты так нервничаешь?
Ich war ein wenig nervös. Честно говоря, я слегка волновался.
Markkus Blick machte Liisa nervös. Марккус Блик нервировал Лизу.
Wirklich, jetzt ist sie ziemlich nervös. Она действительно очень нервничает,
Sie sehen ein wenig nervös aus. Вы выглядите немного взволнованным.
Ich glaube, jetzt bin ich nervös. Думаю, что сейчас я нервничаю.
Seine wachsende Macht macht Japan nervös. Во время повторных переговоров на тему альянса по безопасности США - Японии в 90-х, японские лидеры спрашивали меня в закрытой обстановке, не переметнётся ли США на сторону Китая в случае его дальнейшего успешного развития.
Jetzt macht China die Leute nervös. Сегодня Китай заставляет мир беспокоиться.
Aber wir waren alle so nervös. Мы все так переживали.
Seine Unvorhersehbarkeit machte die Menschen nervös. Его непредсказуемость действовала людям на нервы.
Bill ist wegen der Prüfung nervös. Билл нервничает из-за экзамена.
Ich meine, ich bin schon nervös genug. Всмысле, я сейчас так нервничаю.
Und ich bin auch etwas nervös deswegen. И вот еще, что меня беспокоит.
Jetzt wird er nervös und will es fangen. Вот он начинает нервничать и пытается поймать его.
Das Gerichtsverfahren der letzten Wochen machte Musharraf nervös. Судебные разбирательства, длившиеся в течение последних нескольких недель, заставили Мушаррафа поволноваться.
Der Rubikon ist überschritten, und die Deutschen sind nervös. Рубикон был перейден, и немцы нервничают.
Die haben nämlich schon Grund genug, nervös zu sein: В действительности уже имеется достаточно оснований, чтобы они начали нервничать:
Das machte mich extrem nervös und beschleunigte meine Herzschlagfrequenz. И чрезвычайно напрягало, повышая пульс.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!