Примеры употребления "nennen" в немецком с переводом "называться"

<>
Deswegen wurden sie Affenschaukeln genannt. Поэтому по-английски такой руль называется "обезьяньи хваталки".
Sie werden zellulare Automaten genannt. Они называются клеточными автоматами.
Diese Moleküle werden Kanalrhodopsine genannt. Эти белки называются каналродопсином.
Das wird menschliche Sicherheit genannt. Это называется безопасностью.
Dies wurde "Huf Haus" genannt. Вот это называется Домом Хоффа.
Das wird paleontologischer Kindesmisbrauch genannt. Это называется палеонтологическое жестокое обращение с детьми.
Es nennt sich dunkle Materie. Она называется темной материей.
Und deshalb wird Helium so genannt. Поэтому гелий называется гелием.
Das wurde die "Aufsaug"-Theorie genannt. Это называлось теорией всасывания.
Die kleinsten Blutgefässe werden Kapillare genannt. Мельчайшие кровеносные сосуды называются капиллярами.
Diese Signale werden neuronale Aktivität genannt. Эти сигналы называются нервной деятельностью.
Sie werden auch verflochtene Netzwerke genannt. Они также называются многоканальными сетями связи.
Der erste wird ventraler Fluss genannt. Первый называется вентральным потоком.
Dieses erste Project wird das AlloBrain genannt. Первый проект называется АллоМозг.
Diese Ziele werden "Entwicklungsziele des Jahrtausends" genannt. Они называются Цели развития тысячелетия.
Einer davon nannte sich Nuisances Act, Missstandsgesetz. одна из которых называлась Законом о Неудобствах,
Das hier nennt sich Verfolgen beim Mischen. Теперь другой способ, который называется подтасовка карт.
Es nennt sich The Cloud - die Wolke. Он называется Облако.
Und da ist ein heller Stern Deneb genannt. Существует яркая звезда, называется Денеб [=Альфа Лебедя].
Diese Wiederholung der Wahrnehmung wird manchmal Palinopsie genannt. Такое повторение восприятия называется палинопсия.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!