Примеры употребления "nehmt" в немецком с переводом "взять"

<>
Nehmt eine Läufern wie Ann Trason, oder Nikki Kimball, oder Jenn Shelton, lasst sie in einem Rennen auf 150 oder 250 Kilometer gegen irgendjemanden auf der Welt laufen, und es wird eine Entscheidung auf Messers Schneide sein. Если взять, например, таких бегунов, как Энн Трейсон или Никки Кимбэлл, или Джен Шелтон, и поставить их на дистанцию в 50 или 100 миль против кого угодно в мире - никогда не знаешь наверняка, кто победит.
Wer hat meine Handtasche genommen? Кто взял мою сумочку?
Ich nahm meine Kamera mit. Я взял с собой фотоаппарат.
Wir nahmen alles Notwendigste mit Мы взяли с собой всё самое необходимое.
Nehmen wir einen konkreten Führer: Возьмём конкретного лидера, Рауля Кастро, лидера Кубы.
Nehmen sie Mexiko als Beispiel: Возьмите Мексику, например.
Nehmen wir die Europäische Union. Возьмем Европейский Союз.
Ja, lasst uns den nehmen. О да, давайте возьмем этого.
Nehmen wir beispielsweise diese Schildkröten. Например, возьмём этих морских черепах.
Nehmen wir zum Beispiel "Aggression". Возьмем "агрессию".
Oder nehmen wir den Schwertfisch. Или возьмём меч-рыбу.
Nehmen Sie irgendeine Zahl - zwei. Возьмите число, любое число - два.
Nehmen Sie von meinem Brot. Возьмите немного моего хлеба.
Nehmen Sie zunächst einen quadratischen. Сначала возьмите квадратный.
Nehmen Sie die ,,Globale Erwärmung". Возьмем глобальное потепление.
Oh, nimm die Spinnen auch. О, возьмите и пауков тоже.
O Tom, nimm mich mit! О, Том, возьми меня с собой!
Sie haben den falschen Schlüssel genommen. Вы взяли не тот ключ.
Ich habe ein Stück Millimeterpapier genommen; А я возьму листок миллиметровки.
Tom nahm das Geld vom Tisch. Том взял деньги со стола.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!