Примеры употребления "natürlich" в немецком с переводом "естественно"

<>
Und natürlich googelte ich danach. Естественно, я искал в Google.
Diese inkludieren natürlich das Klima. Эти границы включают, естественно, климат.
Er benimmt sich sehr natürlich. Он ведёт себя очень естественно.
Das ist alles ganz natürlich. Всё это естественно.
Natürlich wollte niemand mein Projekt finanzieren. Естественно, никому не хотелось финансировать мои исследования.
Und natürlich passierte keines dieser Dinge. Естественно, всё это не случилось.
Das Ganze war natürlich eine Illusion: Естественно, так оно только казалось:
Es entzündete sich natürlich eine heiße Debatte. И, естественно, разгорелись дебаты.
Und es ist natürlich, das zu tun. Исключать - естественно.
Natürlich hatten wir eine sehr interessante Diskussion. Естественно, у нас состоялся очень интересный разговор.
Dies ist natürlich eine Karte vom Mond. Это, естественно, карта Луны.
Natürlich verjagten sie ihn aus dem Dorf. Естественно, они прогнали его из города.
Dann ist die Antwort natürlich 99 Prozent. Так что естественно ответить 99 процентов.
Die Liste kann natürlich nicht vollständig sein. Список, естественно, не может быть полным.
Der Prozess beginnt natürlich bei den Augen. Обработка, естественно, начинается с глаз.
Natürlich bedeutete das, das gesamte Gesundheitspersonal umzuschulen. Естественно, это подразумевает переобучение всего медицинского персонала.
Und natürlich sind die arktischen Gemeinden erledigt. Естественно, арктическим поселениям конец.
Und sie hat sich reibungslos verbreitet, organisch, natürlich. И это распространение идёт очень гладко, органически, естественно.
Also will natürlich jeder eine englische Bildung haben. И естественно, все хотят иметь английское образование.
Und natürlich sind sie inzwischen im Wesentlichen ausgestorben. Естественно, они сейчас практически вымерли.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!