Примеры употребления "nämlich" в немецком с переводом на русский

<>
Переводы: все807 а именно61 именно10 другие переводы736
Das war nämlich ihr Name. Потому что ее так звали.
nämlich den Lebensstandard der Normalbürger. на уровень жизни простых людей.
nämlich die Frauen zu emanzipieren. эмансипируйте своих женщин.
nämlich beim angestrebten Ziel anzusetzen. начинать надо, думая о конечном результате.
Das schafft nämlich mehr Flexibilität. Потому что это просто дает больше гибкости.
Das bin ich nämlich nicht. Знаете, нет.
wer nämlich das Publikum ist. понимание того, кто является вашей аудиторией.
nämlich durch die Regeln einer Akademie. официально утверждаемая Академией.
Die Globalisierung ist nämlich nichts Unausweichliches: Глобализация не неизбежна:
Die Kubaner glauben das nämlich nicht. Кубинцы так не думают.
nämlich die internationale Legitimität seiner Grenzen. международную легитимность своих границ.
Höchstwahrscheinlich nämlich im Bereich der Investitionen. Наиболее вероятно то, что настоящие трудности лежат в области инвестирования.
Kinder sollten nämlich die Schule besuchen. Дети должны ходить в школу.
Nämlich, dass wir alle Menschen sind. Это то, что все мы люди.
nämlich so wie vorher die Hauptstadt. точно так же он управлял их столицей.
Orange steht mir nämlich gar nicht. потому что мне не идет оранжевый цвет.
Das Ergebnis sind nämlich kranke Kinder. И в результате дети болеют больше.
Eines nämlich können sie nicht ändern: Ведь одну вещь они не могут изменить:
Wir gehen nämlich von folgender Leitidee aus: потому что мы отталкивались от одной серьезной идеи:
Schimpansen wechseln nämlich recht häufig ihre Partner. Потому что в обществе шимпанзе весьма высок промискуитет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!