Примеры употребления "musterhaftigkeit" в немецком

<>
Переводы: все4 другие переводы4
Unsere rechte Hirnhälfte ist anscheinend wo ein Großteil dieser Musterhaftigkeit vorkommt. Наше правое полушарие, по-видимому, и отвечает за стереотипирование.
Ihr Aberglaube, ihre Musterhaftigkeit sind also alle mit Gefühlen des Mangels an Kontrolle und so weiter verbunden. Так что вся их стереотипированность и суеверность возникает в неподконтрольных ситуациях и других подобных случаях.
Diesen Prozess nennen ich "Musterhaftigkeit", die Neigung, bedeutungsvolle Muster zu finden in sowohl sinnhaftem als auch sinnlosem Rauschen. Я называю этот процесс "стереотипированием", это тенденция искать закономерности везде - и там, где они есть, и в бессмысленном шуме
Das Problem hierbei ist nun, dass Musterhaftigkeit immer dann vorkommt, wenn der Preis für einen Fehler erster Art geringer ist als der Preis für einen Fehler zweiter Art. Фишка в том, что стереотипирование происходит только когда цена совершения ошибки первого рода меньше цены совершения ошибки второго рода.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!