Примеры употребления "metaphern" в немецком с переводом "метафора"

<>
Переводы: все118 метафора116 другие переводы2
Metaphern sind wichtig, denn sie wecken Erwartungen. Метафоры важны потому, что они создают ожидания.
Metaphern sind tatsächlich mehr als nur Worte. Метафоры, как оказалось, это не просто слова.
Sie verlieren außerdem das Verständnis für Metaphern. и они также теряют способность понимать метафоры.
Wir verwenden ungefähr sechs Metaphern pro Minute. Каждую минуту мы в среднем произносим около шести метафор.
Rumis Geschichten sind Metaphern für den spirituellen Weg. Истории Руми - это метафоры духовного пути.
Überall um uns herum haben Metaphern ein Geheimleben. Вокруг нас своей секретной жизнью живет метафора.
Es ist eine Debatte über Wörter, über Metaphern. Это спор о словах, о метафорах.
Es gibt auch einen Stroop-Test mit Metaphern. Строп-тест был проделан и с метафорами.
Und jemand hat am Montag über Metaphern geredet. А в понедельник кто-то говорил о метафорах.
Metaphern sind heute überall, aber sie sind versteckt. Метафора есть повсюду, но она скрыта.
Viele der Metaphern die wir täglich verwenden sind synästhetisch. Многие общеупотребительные метафоры синестезичны.
Metaphern sind wichtig, denn sie lassen uns Neues entdecken. Метафора важна потому, что она открывает путь к открытиям.
Wir verwandeln Fakten in Gleichnisse, Metaphern und sogar Fantasien. Мы превращаем факты в сравнения, метафоры и даже иллюзии.
Deshalb glaube ich, dass wir unsere Metaphern auswechseln müssen. Думаю, настала пора менять метафоры.
Metaphern sind wichtig, weil sie uns überall und ständig begegnen. Метафоры важны потому, что они окружают нас каждый день, всегда.
Aber ich denke, der Punkt ist, es sind Metaphern mit Biss. Я думаю, дело в том, что это зубастая метафора.
Man sollte sich vor den irreführenden Metaphern eines organischen Verfalls hüten. Нужно опасаться обманчивых метафор с органическим увяданием.
Und er drückte seine unerschütterlichen Überzeugungen in Alltagssprache, Metaphern und Geschichten aus. А свои твёрдые убеждения он выражал простым языком, метафорами и притчами.
Gute Metaphern sind die, die die richtigen unbewussten Verbindungen in unseren Gehirnen aktivieren. Хорошие метафоры - это те, которые устанавливают правильные интуитивные связи в нашем мозге.
Die Metaphern und die Regierungen wurden ausgewechselt, der Optimismus, so scheint es, jedoch nicht. Метафоры и администрация сменились, но оптимизм, похоже, остался.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!