Примеры употребления "mengen" в немецком с переводом "множество"

<>
Im Film gibt es eine großartige Szene, wo das Word "Schuh" gesagt wird, und eine ganze Mengen Schuhe aus den 50ern und 60ern tauchen in meiner Vorstellung auf. И в фильме был отличный эпизод, когда говорится слово "туфля", и множество различных туфель 50-х и 60-х годов всплывают в моем воображении.
Ich wurde nun auf fast voyeuristische Art immer neugieriger herauszufinden warum Leute diese verrückten Mengen an Geld ausgeben, nicht nur für Wein, sondern für viele Dinge, und leben die ein besseres Leben als ich? И мне стало лично очень любопытно выяснить ну, понимаете, почему люди тратят сумашедшие деньги не только на вино, но и на множество других вещей и лучше ли у них жизнь, чем у меня?
Wir aßen jede Menge Äpfel. Мы съели множество яблок.
Ich habe eine Menge Blumen. У меня множество цветов.
FOXO aktiviert eine Menge Gene. Итак, FOXO активирует множество генов.
Es gibt eine Menge ungelöster Probleme. Есть множество нерешенных проблем.
Da gibt es eine Menge Konflikte. Возникает множество конфликтов.
Florida hat auch eine Menge Sehenswürdigkeiten Во Флориде тоже имеется множество достопримечательностей.
Eine Menge Leute müssten zum Psychologen gehen. Множеству людей следовало бы ходить к психологу.
Wir beweisen, dass P eine halbgeordnete Menge ist. Докажем, что P - частично упорядоченное множество.
Es gibt eine Menge anderer Arten zu sterben. Существует множество способов, которыми вы можете умереть.
Wir beweisen, dass P eine teilweise geordnete Menge ist. Докажем, что P - частично упорядоченное множество.
Sie hat auch eine Menge Zellen in sich, oder? В ней ведь тоже множество клеток, так?
Aber wir müssen dazu auch eine Menge Gemüse essen. Но мы также должны есть их с множеством овощей.
Dort findet man eine Menge kleiner Restaurants und Cafés vor. Там находится множество ресторанчиков и кафешек.
Das führt zu einer Menge Problemen, die wir ansprechen müssen. Это приводит в множеству проблем, с которыми нам приходится стакиваться.
Liberianische Frauen tragen gewöhnlich eine große Menge Schmuck und farbenfrohe Kleidung. Либерийские женщины обычно надевают множество украшений и цветную одежду.
Und es gibt hier eine Menge wirklich interessanter Beispiele zu sehen. Можно видеть множество интересных примеров того, как это работает.
Und ich glaube, dass es dafür eine Menge möglicher Erklärungen gibt. И этому факту есть множество возможных объяснений.
Ich hatte 'ne Menge Bücher gelesen und Land- und Seekarten studiert. прочитал множество книг, изучил карты и диаграммы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!