Примеры употребления "meisterschaften" в немецком с переводом "чемпионат"

<>
Dieses Foto ist vom Halbfinale der Meisterschaften in Buenos Aires, vier Monate später. Это фото с полуфинала чемпионата в Буэнос-Айресе, четыре месяца спустя.
Es waren viele erfüllende Jahre, einschließlich der fünf Meisterschaften nacheinander von 1971 bis 1975. Было много лет радости, в том числе пять чемпионатов, прошедших с 1971 по 1975 год.
Und dann sammelte ich ein Inventar der Charakteristiken, mit ihr zusammen, der Fähigkeiten und Elemente von verschiedenen Tänzern, die Meisterschaften gewonnen haben. Потом я составил набор характеристик, с ней вместе, способностей и элементов различных танцоров - победителей чемпионатов,
"Das waren meine besten Jahre, die ich am meisten genossen habe, weil ich Teil von acht Meisterschaften der Vaqueros seit 1967 sei es als Geschäftsführer, Mitgeschäftsführer oder Trainer sein durfte. "Это были мои лучшие годы, которыми я наслаждался больше всего, потому что имел возможность быть частью восьми чемпионатов Ковбоев с 1967 года, в качестве агента, со-агента или руководителя.
Diese Maßnahmen - sowie viele andere, darunter der überfällige Einsatz verfügbarer Technologien - würden die Leistung der häufig im Dunkeln tappenden Schiedsrichter verbessern, deren Autorität durch die starke Zunahme maßgeblicher Fehlentscheidungen bei großen Spielen und Meisterschaften stark gelitten hat. Указанные меры, а также многие другие, включая запоздалое использование доступных технологий - повысят эффективность часто несведущих арбитров, чей авторитет значительно снизился в связи с увеличением количества необоснованных ошибок, оказывающих решающее значение на результаты главных игр и чемпионатов.
Zunächst gilt es die Meisterschaft abzuschließen. Сначала нужно чемпионат завершить.
Wir hatten eine Kinder Kondom-Aufblas Meisterschaft. Чемпионат по надуванию презерватива среди детей.
Das hieße, dass unsere Gegner und die französische Meisterschaft außer Acht gelassen würde. Это было бы пренебрежением к нашим оппонентам и к чемпионату Франции.
Wir hatten wirklich Spaß daran, den Defender Challenge-Wagen zu entwickeln - das wird eine unterhaltsame Meisterschaft. Мы с большим удовольствием разрабатывали автомобиль Defender Challenge - это будет действительно увлекательный чемпионат.
Ich habe noch nie eine derartige Harmonie zwischen den Anhängern verschiedener Nationen gesehen wie in der diesjährigen Meisterschaft. Мне никогда не приходилось видеть такую гармонию между болельщиками различных стран, как на чемпионате этого года.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!