Примеры употребления "mass" в немецком с переводом на русский

<>
Wir fanden keine anderen Massensterben. Мы не обнаружили больше ни одного случая массовой гибели кораллов.
Das ist ein utilitaristischer moralischer Massstab. Это утилитарные моральные принципы.
Unsere Kinder werden in alarmierendem Mass depressiv. Число детей, страдающих депрессией, растет с невероятной скоростью.
Das hier ist Mass General in Boston. Это Массачусетская больница в Бостоне.
Also lassen Sie uns einen moralischen Massstab finden. Давайте создадим моральные принципы.
Möglicherweise sind da emotionale Massenbewegungen, die durch soziale Netzwerke plätschern. Быть может, существует эмоциональная стихия, бегущая волнами по социальным сетям.
Die Anwendung erlaubt ein schnelles Ausrechnen des Body Mass Index - BMI. Данное приложение позволяет быстро рассчитать коэффициент индекса массы тела - ИМТ.
Sie wurden aus den Massengräbern genommen, die rund um Srebrenica auftauchten. Эти трупы были извлечены из массовых захоронений вокруг Сребреницы.
Wenn man so darüber nachdenkt, hat man einen moralischen Massstab nach Plato. Если вы думаете таким образом - у вас Платоновские моральные принципы.
Sollte ein angeklagter Massenmörder bis zur Verhandlung aus dem Gefängnis entlassen werden? должен ли обвиняемый в массовых убийствах быть освобожден из тюрьмы в ожидании суда?
Wie wird die Masseneinwanderung das kulturelle Erbe der von ihr betroffenen Länder beeinflussen? Как массовая миграция скажется на культурном наследии этих стран?
Am anderen Ende des Planeten, die Antarktis, die grösste Eismasse auf dem Planeten. А на другом конце Земли, в Антарктике, находится самое большое скопление льда на планете.
"Weitet den Kampf gegen den Terrorismus nicht auf die Hersteller von Massenvernichtungsmitteln aus!" "Не распространяйте борьбу с терроризмом на производителей оружия массового уничтожения"!
1835 gründete James Gordon Bennett das erste Massenblatt in der Stadt New York. В 1835 Джеймс Гордон Беннет основал первую крупнотиражную газету в Нью-Йорке.
Und er ist wahrscheinlich der Massenmörder mit den meisten Todesopfern, der heute noch lebt. И, вероятно, он - наиболее "плодовитый" массовый убийца из всех живущих сегодня на Земле.
Durch die Demokratisierung der Technologie werden Instrumente der Massenvernichtung kleiner, billiger und schneller verfügbar. Процесс демократизации технологии позволяет создавать средства массового поражения намного меньших размеров, значительно снижает их стоимость и позволяет получать их намного проще.
Nicht für Gott, fürs Vaterland oder den Profit - Nur als Masseinheit für weltweite Entscheidungen. Не ради Бога, не ради страны, не ради выгоды - просто как основа для принятия глобальных решений.
Auf dem Programm steht die Komposition des bedeutenden tschechischen Jazzer Karel Růžička "Celebration Jazz Mass". Произведение "Джазовая месса", сочинение известного чешского джазмена, Карела Ружички, также входит в программу.
Obwohl Aluminium 8,3 Prozent der Erdmasse einnimmt, kommt es nicht als reines Metall vor. Несмотря на то, что алюминий составляет 8,3 процента от массы Земли, он не представляет собой однородный металл.
15 Jahre später, um 1850, kostete dieselbe Sache - der Start eines täglichen Massenblatts - zweieinhalb Millionen Dollar. 15-ю годами позже, к 1850-му, та же деятельность - создание крупнотиражной ежедневной газеты - стоила бы два с половиной миллиона долларов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!