Примеры употребления "mögliche" в немецком с переводом на русский

<>
Переводы: все943 возможный750 вероятный37 другие переводы156
Sie kaufen alles Mögliche ein. Они идут по магазинам, чтобы купить всякую всячину.
Es gibt zwei mögliche Auflösungen: Разрешение противоречий может быть достигнуто двумя путями:
alles Mögliche kann ihnen widerfahren. С вами может случиться что угодно.
Er kann alles Mögliche machen. Он умеет делать много чего.
Sie bewegen sich durch alles mögliche. Они просто проникают сквозь что угодно.
Und alles mögliche an coolen Sachen. и разного рода другие интересные вещи.
Aber alles hat zwei mögliche Schicksale oder? Но у всего есть две судьбы, не так ли?
Allerdings gibt es noch eine mögliche Konsequenz. Однако существует другое потенциальное последствие.
höchst mögliche Beschäftigung unter Wahrung der Preisstabilität. стабильность цен и отсутствие безработицы.
Ich bin fähig alles Mögliche zu denken. Я могу думать о чём угодно.
Wir tun alles Mögliche, um schön zu bleiben. Мы делаем массу вещей ради собственной красоты.
Ich denke, das ist die einzig mögliche Sichtweise. Думаю, что это - единственно верный подход.
Man kann sie auf jedes mögliche Substrat legen. Ее можно установить на любое основание.
Es hat uns ermöglicht, alles Mögliche zu essen. Он позволил нам употреблять в пищу почти все.
Das Bemerkenswerteste ist vielleicht der mögliche komplette Kreislauf. Но, наверное, самое замечательное в том, что он проходит полный цикл.
Wir können alles Mögliche scannen, alle Arten von Tieren. Мы можем сканировать что угодно, у любых животных.
Und sie versuchten alles Mögliche, um mich da rauszubringen. Они перепробовали всё, что могли, чтобы избавить меня от этого.
Und wir konnten Kirschtomaten und Gurken und alles mögliche anbauen. Нам удавалось выращивать помидоры черри, огурцы и много еще чего.
Was ist die mögliche Auswirkung auf das Sehvermögen des Patienten? Насколько это может повлиять на способность пациента видеть?
Dies sind drei ausgestorbene Hominidenspezies und mögliche Vorfahren der Menschen. Это три вымерших вида гоминидов, наших потенциальных предков.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!