Примеры употребления "liegt" в немецком с переводом на русский

<>
Verrat liegt in der Luft В воздухе пахнет изменой
Die syrische Wirtschaft liegt darnieder. Экономика Сирии находится в глубоком кризисе.
Heute liegt es bei 35%. Сегодня эта доля - 35%.
Er liegt auf dem Rücken. его перевернули на спину,
Berlin liegt nördlicher als München. Берлин находится севернее, чем Мюнхен.
es liegt nicht an mir дело не во мне
Sie liegt vielleicht in Lateinamerika. оно может быть латиноамериканским.
Weil darin kein Profit liegt. Потому что пользы от этого никакой.
Die Schmerzschwelle liegt bei 120. Боль начинается со 120-и децибел.
Ihre Anfrage liegt uns vor Ваш запрос находится у нас
- "Das liegt auf dem Tisch." - "Он на столе."
Es liegt immer am Bevölkerungswachstum. И всегда это - прирост численности населения.
Es liegt nicht am System. Система не виновата.
Wo liegt also das Problem? Так в чем же проблема?
Hier liegt das technologische Problem: Здесь возникает технологическая проблема:
Wo liegt also der Nutzen? Итак, в чем же преимущество?
das liegt in weitem Felde это еще не скоро будет
Synästhesie liegt in der Familie. синестезия встречается внутри семей,
Da liegt der Hund begraben Вот где собака зарыта
Liegt sie noch nicht dort? Ее здесь нет?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!