Примеры употребления "level" в немецком с переводом на русский

<>
Sie haben ein sehr hohes Level. Там уровень очень высок.
Indien war nicht immer auf diesem Level. Индия не всегда была на этом уровне.
Mittlerweile erwarte ich diesen Level an Interaktion. Такой уровень взаимодействия вполне понятен.
Die dritte funktioniert auf einem anderen Level. Третий вариант работает на другом уровне.
Und er nennt diese Menschen "Level 5 Geschäftsführer". И он называет таких людей "лидерами пятого уровня".
Wir durchlaufen gerade viele Generationen, auf dem zellularen Level. Мы видим, как поколения сменяют друг друга - на уровне клеток.
Und selbst auf diesem grundlegenden Level ist Zusammenhang alles. Тем не менее, даже на этом глубочайшем уровне контекст определяет всё.
Warum sehen wir diese extrem hohen Level in einigen Ländern? Почему в некоторых странах мы видим настолько высокий уровень инфицирования?
Die Berechnung auf nationalem Level ist eine Sache, und sie hatte begonnen. Рассчитать это на уровне страны - зто одно дело, и это уже начато.
Männer, die selbst Landwirtschaft betreiben, weisen viel höhere Level an Atrazin auf. У людей, которые работают в сельском хозяйстве, уровень содержания атразина намного выше.
Rayan richtete die Situation neu aus und brachte sich auf mein Level runter. Рейан перетасовал ситуацию и снизошел до моего уровня.
Mit anderen Worten ist Mitgefühl der beste Weg "Level 5 Führungspersonen" zu schaffen. Другими словами, сопереживание способствует культивированию лидеров пятого уровня.
Sie haben bestimmt von "Level hoch" und "+1 Stärke" gehört oder "+1 Intelligenz". Вы, конечно, слышали о прохождении уровней, накоплении силы и интеллекта во время игры.
Unser jüngstes Gehirn, unser Homo sapiens Gehirn, unser Neocortex entspricht dem "Was" level. Наш новый мозг, наш homo sapiens мозг, наш неокортекс соответствует уровню "Что".
In den nächsten paar Minuten werden wir auf das Level einer Seeschnecke emporgehoben. В следующие несколько минут мы все поднимемся до уровня морского слизняка.
Es wird auf dem Level der Teile oder Ideen oder Worte, wenn Sie wollen aufgelöst. Это реализуется на уровне и вещей, и идей, и слов.
Und sobald sie dieses Level erreicht haben, sobald sie so geschrieben haben fallen sie niemals zurück. И когда они достигают этот уровень, когда начинают писать на таком уровне, для них уже нет пути назад.
Ebenso bei dieser technischen Sache, wie diese DJ-Plattenspieler, fügt es noch ein anderes Level hinzu. А также с что-то техническое, например эти DJ установки, это как-бы добавляет еще один уровень.
Wir passen unsere Normwerte dem neuen Level an und rufen uns nicht in Erinnerung, was dort war. Мы сдвигаем точку отсчёта на новый уровень и не помним, что было до этого.
Aber was wir denken ist, dass unter stressigen Umständen diese Hormon Level absinken - beispielsweise, wenn Nahrung begrenzt vorhanden ist. А в стрессовых условиях уровень этих гормонов падает, например, в случае недостатка пищи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!