Примеры употребления "leistet" в немецком с переводом "позволять себе"

<>
Können wir es uns leisten, das nicht zu tun? как мы можем позволить себе не заниматься этой проблемой?
Wir können es uns nicht leisten, es zu verlieren. Мы не можем позволить себе её утратить.
Wir können es uns nicht leisten, einen Fehler zuzulassen. Мы не можем позволить себе допустить ошибку.
Schwachstellen in unserer Verteidigungslinie können wir uns nicht leisten. Мы не можем позволить себе иметь слабые звенья в цепи нашей обороны.
Europa kann sich eine weitere verlorene Generation nicht leisten. Европа не может позволить себе еще одно потерянное поколение.
Die meisten Schulbezirke können sich Bio-Nahrung nicht leisten. Сейчас, большинство школ не могут позволить себе экологически чистые продукты,
Wir könnes es uns nicht leisten, Fehler zu machen. Мы не можем позволить себе сделать ошибку.
Können wir es uns leisten, das nicht zu tun? как мы можем позволить себе не заниматься этой проблемой?
Der Westen kann sich keine Demokratie in der Region leisten. Запад не может позволить себе демократии в этом регионе.
Wir können es uns ein Scheitern in Afghanistan nicht leisten. Мы не можем позволить себе потерпеть неудачу в Афганистане.
Wir könnes es uns nicht leisten, einen Fehler zu machen. Мы не можем позволить себе сделать ошибку.
Wir können es uns nicht leisten, dass es dazu kommt. И мы не можем позволить себе этому случиться.
Der Rest der Welt kann sich Afrikas Armut nicht mehr leisten. Остальной мир больше не может позволять себе смиряться с бедностью Африки.
Wir können es uns nicht leisten uns von der Welt zurückzuziehen. Мы не можем позволить себе уйти от мира.
Wir können es uns nicht leisten, auf die Roma zu vergessen. Мы не можем позволить себе оставить Рома позади.
Ich kann es mir nicht leisten, ein neues Fahrrad zu kaufen. Я не могу позволить себе купить новый велосипед.
Wir können es uns nicht leisten uns von der Welt zurückzuziehen. Мы не можем позволить себе уйти от мира.
Wir konnten uns kein Satellitentelefon leisten, also hatten wir ein Hochfrequenz-Funkgerät. мы не могли позволить себе спутниковый телефон и пользовались коротковолновым радио.
Asien kann es sich nicht leisten, sich gegen den Westen zu vereinigen. Азия не может позволить себе объединиться против Запада.
Aber kann sich der Westen es leisten, sich einfach raus zu halten? Но может ли Запад позволить себе остаться в стороне?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!