Примеры употребления "leiseste" в немецком с переводом на русский

<>
Переводы: все32 тихий25 другие переводы7
Ich habe nicht die leiseste Ahnung. Не имею ни малейшего понятия.
Es überrascht nicht, dass diese Regime die leiseste Kritik als Landesverrat und Subversion werteten. Неудивительно, что такие режимы видели в любой критике измену и угрозу свержения.
Wenn dieser Ausgang klein dimensioniert ist, kann schon der leiseste Hauch einer Rauchschwade Panik auslösen. Поэтому, даже если выход маленький,даже слабейшее дуновение дыма может стать причиной панического бегства.
Ich habe nicht die leiseste Ahnung, was es ist oder wofür es gut ist, aber ich will es haben. И я не имею ни малейшего понятия, что это такое и для чего это нужно, но я хочу это.
Die kenianische Regierung darauf erpicht, den USA zu Gefallen zu sein, war bereit, ihnen kenianische Bürger auf die leiseste Aufforderung hin, auszuliefern. Власти Кении, страстно желая угодить США, испытывали соблазн выдавать граждан Кении по их первому же требованию.
Ich kam also mit dem Bedürfnis, einfach nur einen Scheck auszustellen und stattdessen stellte ich einen Scheck aus, von dem ich nicht die leiseste Ahnung hatte, wie ich ihn einlösen sollte. Я пришел с намерением просто выписать чек, а вместо этого я выписал чек, который я не знал как обналичить.
Kurzum, so Cochrane, Krugman hat "nicht die leiseste Ahnung, was den Crash ausgelöst hat, welche Strategien ihn verhindert hätten und welche Maßnahmen wir in weiterer Folge zu ergreifen haben" - außer dass die Regierung nun im Stile eines betrunkenen Seemanns Geld ausgeben sollte. Вкратце, у Кругмана "нет ни малейшего понятия о том, чтo вызвало кризис, какие действия могли его предотвратить и какую политику мы должны проводить, чтобы продолжать развиваться", за исключением того, что правительство должно теперь разбрасываться деньгами как пьяный матрос.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!