Примеры употребления "lehren" в немецком с переводом на русский

<>
Das wird die Zukunft lehren Будущее покажет
Die falschen Lehren aus München Неправильно усвоенный урок Мюнхена
Lehren aus dem Libanon-Krieg Уроки ливанской войны
Was für Lehren sind das? Во-первых, уроки.
Lehren aus der Fußball-WM Уроки чемпионата мира
Diese Lehren erschienen unbewiesen, abstrakt. я считала её доктрины - недоказанные и абстрактные на восприятие - абсолютно невозможными.
Lehren aus der Tsunami-Katastrophe Уроки цунами
Die falschen Lehren der Finanzgeschichte Фальшивые уроки истории финансов
Lehren aus dem Polen der Kaczyńskis Уроки, извлеченные из Польши Качиньских
Thaksin und die Lehren aus Hongkong Таксин и уроки Гонконга
und ein paar Lehren daraus ziehen. как проходит этот процесс, и извлечём из этого урок.
Die Lehren aus Nicolas Sarkozys Wahl Французские уроки Николаса Саркози
Lehren aus China für die Weltbank Китайский урок для Всемирного банка
Man kann hieraus einige Lehren ziehen. Из этого можно извлечь пару уроков.
Welche Lehren ziehen wir aus all dem? В чем же заключается урок всех этих событий?
Wir haben die Lehren von 1929 gelernt. Мы извлекли уроки из 1929 года.
Die übrige Welt freilich zog andere Lehren. Но остальной мир извлек иные уроки.
Und was lehren wir an diesen Schulen? И чем заняты учителя в школе?
Lehren aus der Debatte um die Todesstrafe Вне дискуссии о смертной казни
Lehren aus der finanzpolitischen Unbesonnenheit der USA Уроки бюджетного безрассудства США
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!