Примеры употребления "lebe" в немецком с переводом "жить"

<>
Ich lebe derzeit in Moskau. В настоящее время я живу в Москве.
Ich lebe hier seit 1990. Я живу здесь с 1990-го года.
Also lebe ich, um zuzuhören. Я живу, чтобы слушать.
Jetzt lebe ich in der Stadt. Сейчас я живу в городе.
Ich lebe gerne in diesem Land. Мне нравится жить в этой стране.
Ich lebe und wohne in Tokio, Japan. Я живу и работаю в Токио, в Японии.
Sie wollten, dass ich ein sinnvolles Leben lebe. Они хотели, чтобы я жила осмысленной жизнью.
Ich lebe jetzt in einem Haus mit Ausblick; Я живу сейчас в доме с видом.
Ich lebe ein normales Leben, wie jeder andere auch. Я живу нормальной жизнью, как любой другой.
Ich habe mich daran gewöhnt und ich lebe es. Мне пришлось пережить это и я этим живу.
Ich bin Japaner, aber ich lebe nicht in Japan. Я японец, но не живу в Японии.
Oh, ich lebe in einem Computerprogramm - das ist seltsam. О, я живу внутри компьютерной программы - как странно.
Dies ist in Los Angeles, Kalifornien, wo ich lebe. Это - Лос-Анджелес, штат Калифорния, где я живу.
Ich lebe und unterrichte im Golf seit über 30 Jahren. Я жила и преподавала в районе Персидского залива более 30 лет и.
Ich lebe immer in der Gegenwart - Ich liebe die Gegenwart. Я всегда живу в настоящем - я люблю настоящее.
Geboren wurde ich in Polen, jetzt lebe ich in den USA. Я родился в Польше, сейчас живу в США.
Ich lebe an der Ostküste Nordamerikas, wenn ich nicht unterwegs bin. А сам я живу, когда не путешествую, на восточном побережье Северной Америки.
Hey, wenn ich mein ganzes Geld verliere, dann lebe ich vielleicht hier. "Вот если я останусь совсем без денег, возможно, я буду жить здесь".
Ich lebe wie viele von Ihnen irgendwo zwischen der Realität und Videospielen. Я, как и многие из вас, живу где-то между реальностью и видео играми.
Und er ist der Grund, dass ich nun dort lebe und arbeite. и он - причина того, что теперь я живу и работаю здесь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!