Примеры употребления "langsamerem" в немецком с переводом на русский

<>
Die Unsicherheit über die zukünftige Richtung der Wirtschaftspolitik könnte im Euroland zu unnötig hohen Zinssätzen führen - und daher zu langsamerem Wachstum. Неопределенность будущего направления экономической политики может привести к более высоким, чем необходимо, ставкам процента в еврозоне и, следовательно, к замедлению экономического роста.
Diejenigen, die am meisten von der Einschränkung des Kreditwachstums und langsamerem Wachstum betroffen sein sollten, sind der Präsident und Generalsekretär der KPC Xi Jinping und Premierminister Li Keqiang. Люди, которые должны больше остальных беспокоиться о финансовых сокращениях и замедлении роста, - это президент и генеральный секретарь КПК Си Цзиньпин и премьер-министр Ли Кэцян.
Die Liberalisierung der Kapitalzuflüsse in den Schwellenländern funktioniert also nach einem Muster, das zu niedrigeren Investitionen in die modernen Sektoren der Wirtschaft und letztlich zu langsamerem Wirtschaftswachstum führt (wenn der mit dem Kapitalzuflüssen einhergehende Konsumboom verebbt). Таким образом, в странах с вновь возникшей рыночной экономикой, которые ввели либерализацию притока капитала, произошло снижение инвестиций в современные секторы экономики, что, в конце концов, привело к снижению темпов экономического роста (после того, как потребительский бум, вызванный притоком капитала, выдохся).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!