Примеры употребления "lande" в немецком с переводом "приземляться"

<>
Wir landen in fünfzehn Minuten. Мы приземлимся через пятнадцать минут.
Aber sind Sie schon gelandet? А вы уже приземлились?
Er landete auf der Oberfläche. Он приземлился прямо на поверхность.
Wir landeten mit 40 kg. Мы приземлились с 40 кг.
Das Flugzeug landet um 8 Uhr. Самолёт приземляется в 8 часов.
Das Flugzeug wird in einer Stunde landen. Самолёт приземлится через час.
Wir sind also nicht auf Flüssigkeit gelandet. Так что мы приземлились не в жидкость.
Der Flugzeug landete genau um 6 Uhr. Самолет приземлится ровно в шесть.
Ich ging dorthin wo sein Hubschrauber landen sollte. Я пришёл туда, куда должен был приземлиться его вертолёт.
Sind Sie am Rand gelandet, auf dem Grund? Вы приземлились на край, или на дно?
Denn, wenn Außerirdische landen hoffe ich, kommen sie hierher. Потому что это именно то место, куда, я надеюсь, придут инопланетяне, если приземлятся.
Daher war es viel sicherer am Grund zu landen. Было намного безопаснее приземлиться на дно.
In unserem Garten ist gerade eine fliegende Untertasse gelandet! Летающая тарелка только что приземлилась у нас в саду.
Und nach 20 Tagen landeten wir erfolgreich in Ägypten. И через 20 дней успешно приземлились в Египте.
Und dann landen sie immer in dieser Superman-Fallschirmsprung-Pose. И потом всегда приземляются в позе прилетевшего супермена.
Und wir können die nächste Mission genau im richtigen Gebiet landen lassen. Так мы поймем, куда отправить следующую экспедицию, чтоб она приземлилась в правильном месте.
Wir hätten überall landen und mit einem Flugzeug nach Hause fliegen können. Мы могли приземлиться когда угодно и улететь домой на самолете.
Und wenn Du landest, kannst du wieder in das gigantische Auge zurückgehen. Приземляешься тоже в этот гигантский глаз.
Und das ist die Szenerie, die ich antraf, als ich dort landete. Вот что предстало предо мной, когда я приземлился там.
Wir sind von der Shuttle Landeanlage, wo die Shuttles starten und landen, gestartet. Мы вылетели из космодрома, где приземляется шатл, откуда шатл вылетает и куда садится.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!