Примеры употребления "kurzen" в немецком с переводом на русский

<>
Bleib noch einen kurzen Moment. останьтесь еще на одну минутку.
Vor kurzen wurde komplette Inspektion durchgeführt Недавно был проведен полный осмотр
Nach einer kurzen Weile kam er. Чуть погодя, пришёл он.
Vor kurzen wurde komplete Inspektion durchgeführt Недавно был проведён полный осмотр.
Aber man nutzt einen kurzen Schlag. вы не делаете ударов ногами, но используете небольшой толчок.
Ich möchte mit einigen kurzen Beispielen beginnen. Аплодисменты Я хотел бы начать с пары небольших примеров.
Ich will euch einen kurzen Film zeigen. Я просто хочу показать вам небольшой отрывок.
Ich möchte mit einer kurzen Geschichte beginnen. Позвольте начать с рассказа
Ich gebe Ihnen einen kurzen Moment Bedenkzeit. Дам вам время тщательно подумать.
Nach einer kurzen Pause setzte er die Arbeit fort. После небольшой паузы, он продолжил работу.
Also können wir einen kurzen Test mit Ihnen durchführen. Итак мы можем провести с вами небольшой эксперимент.
Abgesehen von diesen kurzen Schocks wäre nichts plötzlich passiert. За исключением таких внезапных и кратковременных травм, ничего не происходит внезапно.
Ich bat sie, darüber einen kurzen Film zu drehen. Я попросила их сделать небольшой фильм об этом.
Ich würde mit Ihnen gerne einen kurzen Test durchführen. Я бы хотел провести с вами небольшой эксперимент.
Ich gebe ihnen nun einen kurzen Einblick in unsere Forschung. Я покажу вам небольшой факт, полученный нашими исследованиями.
Ich werde Ihnen für einen sehr, sehr kurzen Moment etwas zeigen. Я вам очень быстро что-то покажу.
Nach einer kurzen Pause machte er sich wieder an die Arbeit. После небольшой паузы, он продолжил работу.
Ich möchten Ihnen gerne einen kurzen Ausschnitt von dem Film zeigen. А сейчас я хочу показать вам клип из фильма.
"Aber das ist CNN, also bekommen Sie nur einen kurzen O-Ton". "Это CNN, поэтому на ответ вам даётся лишь пара слов".
Hier - Wir werden jetzt einen kurzen Clip des Bagdad Luftangriff Videos zeigen. Вот - мы собираемся показать вам небольшой фрагмент этого видео о бомбардировке Багдада.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!