Примеры употребления "kreiere" в немецком с переводом "создавать"

<>
Переводы: все64 создавать64
Grundsätzlich kreiere ich eine Speisekarte, die es den Leuten erlaubt den Umfang und die Menge des Essens auszuwählen, das sie essen möchten. Я создал меню, позволяющее людям выбирать такое количество и объем пищи, которые они хотят съесть.
Wir mussten ein Lichtsystem kreieren. Нам нужно было создать систему освещения.
Ken Knowlton kreiert wunderbare Mosaikbilder. Кен Нолтон создает замечательные составные изображения.
Wir haben ein Buchmobil kreiert. И мы пошли дальше и создали книгомобиль.
EIn Buchstabe kreiert die Idee. Одна буква создаёт всю идею.
Manchmal kann man hohe Kunst kreieren. Иногда вы создаёте высокое искусство
Wir mussten auch ein Mundsystem kreieren. Нам также пришлось создать ротовую систему.
Man kann offensichtlich auch Kombinationen kreieren. Очевидно, что можно также создавать комбинации.
Nun, Sie kreieren Ihre eigenen Lehrer. В этом случае вы сами создаете себе учителей.
Wir mussten auch ein Augensystem kreieren. Также нам пришлось создать глаза.
Also habe ich dieses Zeicheninstrument kreiert. И я создал эту программу для рисования.
Zuerst kreieren sie diese Basis von Gleichheit. Так сначала они создают это основание равенства.
Ich will fix zeigen, was wir kreiert haben. Хочу быстро показать вам, что я создал.
Wir haben einen völlig digitalen, menschlichen Kopf kreiert. Мы создали полностью цифровую голову человека.
Ich meine, es ist "die Zukunft, die wir kreieren." Я имею в виду "Это будущее, которое мы создадим."
Er mischte sorgfältig den DNA Cocktail der euch kreierte." Он аккуратно смешал коктейль ДНК, который создал вас".
Kombiniert aber können sie etwas Besonderes wie das hier kreieren. Но объединив их, можно создать вот это.
Warum kreieren wir keine Maßeinheit für Fortschritt, die das bemisst? Почему бы нам не создать критерий прогресса, который показывает это?
Und so kreiert man einen digitalen Mensch in 18 Minuten. Вот как можно создать компьютерного человека за 18 минут.
Sie versuchten Bakterien so zu kreieren dass sie wie unsere Nieren funktionieren. Они попытались создать бактерии таким образом чтобы они действовали, как ваши почки
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!