Примеры употребления "koste" в немецком с переводом на русский

<>
Wir werden sie zum Reden bringen, koste es, was es wolle. Мы заставим их говорить во что бы то ни стало.
Der Käufer trägt die Versandkosten Ответственность за риски, связанные с пересылкой, лежат на продавце
Der Kostenfaktor ist einer davon. Цена - одна из них.
Die Entwicklungskosten sind außerordentlich gering. Они дешевы в разработке.
Mit den Beförderungskosten sind wir einverstanden Мы согласны с платой за провоз
Und das sind nur die Benzinkosten. Это только стоимость топлива.
Dieses Organ hat wirklich hohe Betriebskosten. Это действительно дорогой в использовании орган.
Bitte weisen Sie die Frachtkosten separat aus Пожалуйста, обозначьте транспортные издержки отдельно
Das ist kein Kostenfaktor, sondern ein Gewinnfaktor. это не расходы, а прибыль.
Wir sind mit den angebotenen Transportkosten einverstanden Мы согласны с предложенными расходами на транспортировку
Offiziell dienen diese Zahlungen lediglich der Kostenerstattung; Официально эти платежи предназначены только для компенсации затрат;
Ultimativ jedoch werden sie mit demselben ansteigenden Kostendruck konfrontiert. Тем не менее, в последнее время они также испытывают давление роста цен.
Der wahre wirtschaftliche Vorteil sind jedoch die anschließenden Kostenersparnisse. Тем не менее, настоящая экономическая выгода заключается в последующей экономии.
Auch wird die steigende Arbeitslosigkeit Arbeitskosten und Lohnwachstum zügeln. Таким же образом, повышение безработицы будет контролировать затраты на рабочую силу и рост заработной платы.
Die Frachtkosten werden Ihnen mit der Warensendung in Rechnung gestellt Транспортные расходы будут включены в счет вместе с партией товара
Die meisten Bezirke geben zwei Drittel davon für Verwaltungskosten aus. Большинство школьных обьединений тратит две трети от этого на зарплаты и расходы.
Trotzdem sind bei den Dienstleistungen große Kostenersparnisse und Vorteile möglich. Тем не менее, перспектива значительной экономии расходов и значительного улучшения предоставления услуг близка.
Meine Frage ist ob noch Rechnung mit Frachtkosten kommen werden Меня интересует, придут ли еще счета за оплату транспортных издержек?
Wir können uns die Kostenfaktoren eines Autos völlig unvoreingenommen betrachten. Вернёмся назад и рассмотрим экономику обычных машин.
Die Arbeitskosten stiegen rascher als in den meisten Ländern der Konkurrenz. Затраты на рабочую силу росли намного быстрее, чем у конкурентов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!