Примеры употребления "korruption" в немецком с переводом "коррупция"

<>
Zunächst einmal die staatliche Korruption. Одна из них - коррупция правительства.
Es wird über Korruption gesprochen. Мы говорим о коррупции.
Überall findet man systematisierte Korruption. Системную коррупцию можно обнаружить на всех уровнях.
Die Korruption löst Wut aus. Коррупция вызывает гнев.
Chinas aussichtsloser Kampf gegen die Korruption Китай проигрывает битву с коррупцией
Es herrscht nach wie vor Korruption. Коррупция остается.
In Russland wuchert stattdessen die Korruption. Вместо этого процветает коррупция.
Polizeichef von Magaluf der Korruption angeklagt Начальнику полиции Магалуфа предъявлено обвинение в коррупции
Vom Gebrauch der Korruption in China Применение коррупции в Китае
Korruption regiert viele Bundesregierungen und nationale Ministerien. Коррупция управляет многими государственными правительствами и национальными министерствами.
Korruption, Bestechung und das Fehlen von Transparenz. Коррупция, взятки и недостаток прозрачности.
die hochrangig angesetzte Korruption im chinesischen Regierungsapparat. высокий уровень коррупции в правительственных учреждениях.
keine sicheren Häfen für Einnahmen aus Korruption. не должно быть убежищ для доходов от коррупции.
Museveni ist letztendlich für diese Korruption verantwortlich. В основном, Мусевени несет ответственность за эту коррупцию.
Korruption ist eine der vorherrschenden Krankheiten Afrikas. Коррупция является одной из местных проблем Африки.
Unterdessen zerstört die massive Korruption die ägyptische Wirtschaft. Тем временем коррупция огромных масштабов разрушает экономику Египта:
Die weit verbreitete Korruption hat tiefe Unzufriedenheit erzeugt: Широко распространенная коррупция породила глубокое недовольство:
Meistens geht es um Mord, Korruption, Krankheiten, Naturkatastrophen. Они сообщают об убийствах, коррупции, болезнях, стихийных бедствиях.
unvollkommene Marktwirtschaften, schwache staatliche Institutionen und anhaltende Korruption. несовершенные рыночные экономики, слабые государственные институты и наличие коррупции.
Justizreformen tragen wiederum dazu bei, die Korruption auszumerzen. Реформы судебной системы, в свою очередь, помогают искоренить коррупцию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!