Примеры употребления "kommt aus" в немецком с переводом на русский

<>
Переводы: все53 обходиться5 ладить4 другие переводы44
Sie kommt aus der Illias. является хорошей иллюстрацией того, что есть духовность.
Tom kommt aus Boston, oder? Том ведь из Бостона?
Herr Wang kommt aus China. Г-н Ванг - из Китая.
Mein Großvater kommt aus Ōsaka. Мой дедушка из Осаки.
Und einer kommt aus dem Musikbereich. А один связан с музыкой.
Schwertschlucken kommt aus dem alten Indien. Искусство шпагоглотания идёт из древней Индии.
Die Nixe kommt aus dem Moor. Русалка, вылезающая из болота.
Sie kommt aus einer unerwarteten Ecke. Она приходит из неожиданных мест.
Er kommt aus den Vereinigten Staaten. Он из Соединенных Штатов.
Der zweite Fall kommt aus Bulgarien. Второе дело поступило из Болгарии.
Sie kommt aus einem sonderbaren Ort. Она живет в странном месте.
Weniger als eins kommt aus den USA. Меньше, чем один из них из Соединенных Штатов.
Dieses Wort kommt aus der griechischen Sprache. Это слово греческого происхождения.
Diese unternehmerische Energie kommt aus vielen Ecken. Подобная предпринимательская энергия появляется отовсюду.
Der Löwenanteil davon kommt aus der Luft. Весь это вес, масса, происходит из воздуха.
Murali Krishna kommt aus einer dieser Dörfer. Мурали Кришна сам родом из одной из таких деревень.
Fast niemand kommt aus der Liebe unversehrt hinaus. Так что никому еще не приходилось пережить любовный опыт без потерь.
Das kommt aus der Virgin Atlantic Upper-Class. Вот как обслуживают пассажиров высшего класса в Virgin Atlantic.
Jianchuan kommt aus der Provinz Sichuan im Südwesten Chinas. Джянчуан родился в Сичуанском Регионе не юго-западе Китая.
Er kommt aus dem Boden geschossen wie ein Zug. Он лезет из земли как паровоз.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!