Примеры употребления "klopfte" в немецком с переводом на русский

<>
Und dann ging er und klopfte an der Tür einer alten Frau. Он постучался в дом, где жила старушка.
Ich ging dorthin und klopfte an die Tür und ein Mann öffnete sie. Я поехал по этому адресу, постучался, и дверь открыл мужчина.
Er klopfte ihr auf den Rücken. Он хлопнул её по спине.
Und die ganze Welt klopfte an seine Tür. и весь мир приходил к нему за помощью.
Ich klopfte ab, ich tastete ab, ich hörte den Brustkorb ab. Я перкутировал, я пальпировал, я слушал шумы в груди.
Er klopfte mir auf die Schulter und dankte mir für meine Hilfe. Он похлопал меня по плечу и поблагодарил за помощь.
Also klopfte die Polizei an die Tür und drohte uns zu verhaften, wenn wir es weiterhin erwähnen würden. Так вот, нас навестил полисмен и сказал, что нас арестуют, если если мы продолжим упоминать слова "ВЗ".
Ich klopfte an die Tür vom Lehrstuhl des Rio Tinto Konzerns der modernen Mineralförderung an der "Royal School of Mines" und fragte: Я пришел к председателю Рио Тинто по вопросам расширенной добычи полезных ископаемых в Королевской горной школе и спросил:
In Europa lag der Schwerpunkt nach wie vor auf der Sparpolitik - wobei man sich für die bisher erzielten Fortschritte selbst auf die Schulter klopfte - und auf der Bestätigung der eigenen Entschlossenheit, einen Kurs weiterzuverfolgen, der inzwischen Europa als Ganzes in die Rezession und Großbritannien in einen "Triple-Dip"-Abschwung gestürzt hat. В Европе был постоянный акцент на строгость, а также поздравления самих себя по поводу достигнутого до сих пор прогресса, а также подтверждение решимости продолжать идти курсом, который теперь вверг Европу в целом в рецессию - а Соединенное Королевство в W-образное падение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!