Примеры употребления "klein" в немецком с переводом на русский

<>
Ich würde mit Kleinbauern arbeiten. Я собирался работать с маленькими фермами.
Klein ist das neue Groß. Большая река начинается с ручейка.
Aber wir fangen klein an. Но мы начнём с простого.
Also war es recht klein. То есть это было незначительно.
Der Rest ist mühselige Kleinarbeit. Всё остальное - плоды любви.
Moleküle sind wirklich sehr, sehr klein. Молекулы крохотны.
Ich übertreibe nur ein klein wenig. Это всего лишь немного преувеличенно.
Tatsächlich ist sie ein bisschen klein. И правда, она была маловата.
Vielleicht deine Knöchel, ein klein bisschen. Лодыжки, может, чуть-чуть.
Jeder ist nur ein klein wenig irre. Просто мы все немного не в себе.
Ich liebte Statistik, seitdem ich klein war. Я любил статистику с детства.
In China führen Frauen 20 Prozent aller Kleinbetriebe. В Китае женщины управляют 20% всей доли малого бизнеса.
Wir haben bereits ein klein wenig darüber gehört. Мы уже кое-что о ней слышали.
Sie betrügen nur ein klein wenig, aber immerhin. Они обманывают лишь немного, но это всё же обман.
Das ist Yves Klein nächstes Jahr, Augengläser-Formen. Знаете, это форма очков Yves Klein следующего сезона.
Aber Volkswirtschaften dieser Länder sind klein und kaum diversifiziert. Но экономика этих стран является не большой по своему размеру, и во многих странах она не отличается большим разнообразием;
Wir wissen also ein klein wenig über funktionierende Magnetresonanztomografie. Все вы слышали о функциональной магнитно-резонансной томографии.
Es ist nur eine winzige Sub-Substruktur, mikroskopisch klein. Это всего лишь под-подструктура, микроскопического размера.
Bist du nicht auch ein klein bisschen romantisch, Maria? Ты не тоже чуть-чуть романтична, Мария?
Verglichen mit den meisten anderen Ländern wirkt diese Zahl klein. Эта цифра выглядит довольно скромной на фоне большинства других стран.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!