Примеры употребления "kinos" в немецком с переводом "кино"

<>
Ich gehe gern ins Kino. Я люблю ходить в кино.
Warum gehen Leute ins Kino? Почему люди идут в кино?
- "Zuerst gehen wir ins Kino." - "Сначала пойдём в кино".
Ich gehe selten ins Kino. Я редко хожу в кино.
Er geht selten ins Kino. Он редко ходит в кино.
Ich gehe morgen nicht ins Kino. Я не пойду завтра в кино.
Warum gehen die Leute ins Kino? Почему люди ходят в кино?
Ich gehe durchschnittlich einmal wöchentlich ins Kino. В среднем я хожу в кино раз в неделю.
Meine Freunde gingen ohne mich ins Kino. Мои друзья пошли в кино без меня.
Einmal pro Woche geht sie ins Kino. Она ходит в кино раз в неделю.
Meine Freunde sind ohne mich ins Kino gegangen. Мои друзья ушли в кино без меня.
Keiner von ihnen will heute Abend ins Kino gehen. Ни один из них не хочет сегодня вечером идти в кино.
Wenn du ins Kino gehst, nimm deine Schwester mit. Если пойдешь в кино, возьми с собой свою сестру.
Man kann ins Kino gehen und einen guten Platz bekommen. Вы можете ходить в кино и сесть на хорошие места.
Allgemeine Kunst, Kino wurde weltweit genutzt um über soziale Belange zu sprechen. Попкультура, кино, были созданы, чтобы обсуждать социальный блок вопросов во всем мире.
Im Kino Cubix am Alexanderplatz hat es in der Nacht zu Montag gebrannt. Пожар начался вечером в воскресенье в Кино-Кубикс на Александерплац.
Wir tun es täglich, währen wir Romane lesen, fernsehen oder ins Kino gehen. Мы делаем это каждый день, когда читаем романы, смотрим телевизор или идём в кино.
Ich wäre gerne ins Kino gegangen, wenn ich die Zeit dazu gehabt hätte. Я бы с удовольствием сходил в кино, если бы у меня было тогда время.
Denn die Menschen, zu denen ich auf der Nordhalbkugel spreche und die ans Kino gewöhnt sind, verstehen das. Потому что люди, с которыми я говорил в северном полушарии, которые бывали в кино, понимают это.
Ich werde es versuchen, aber ich weiß nicht genau, ob ich morgen ins Kino gehen kann oder nicht. Я постараюсь, но я не знаю наверняка, смогу я завтра пойти в кино или нет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!