Примеры употребления "keine Ahnung" в немецком с переводом на русский

<>
Ich habe keine Ahnung, was irgendjemand von Ihnen denkt. Я не имею никакого понятия, о чем вы думаете.
Ich habe keine Ahnung wie. И я не знаю как это сделать.
Ich habe gar keine Ahnung. Я вообще ничего не знаю.
Weil sie keine Ahnung davon hatten. Потому что они ничего об этом не знали.
Ich habe keine Ahnung, wo sie wohnt. Я без понятия, где она живёт.
Ich hatte keine Ahnung, wer sie war. Я понятия не имел, кто она такая.
Ich habe keine Ahnung, was mich erwartet. Я понятия не имею, что меня ждёт.
Ich habe keine Ahnung wovon ich rede. Я понятия не имею, о чем я говорю.
Ich habe keine Ahnung, wer sie ist. Я понятия не имею, кто она такая.
Ich habe keine Ahnung, wovon du sprichst. Понятия не имею, о чём ты говоришь.
Ich hatte keine Ahnung wer er ist. Без понятия, кто он.
Wir haben keine Ahnung, wie es funktioniert. Мы понятия не имеем о механизме.
Ich habe keine Ahnung, wie es funktioniert. Я понятия не имею, как это работает.
Sein Freund hat keine Ahnung, wovon er spricht. Его друг понятия не имеет, о чем идет речь.
Ich habe keine Ahnung, wo wir hier sind. Я понятия не имею, где мы.
"Ich habe keine Ahnung, was der Begriff bedeutet." "Я не знаю, что это такое".
Und wir hatten keine Ahnung, wo er war. И у нас не было ответа, куда они подевались.
Ich hatte keine Ahnung, dass ihr gekommen seid. Я понятия не имел, что вы придёте.
Der Käufer hat oft keine Ahnung, was er kauft. Покупатель часто не знает, что он покупает.
Ich hatte keine Ahnung, wie ich Elefantenführerin werden sollte. У меня не было никакого представления о том, как я стану укротительницей слонов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!