Примеры употребления "karren" в немецком с переводом на русский

<>
Переводы: все12 тачка4 тележка2 другие переводы6
Spannt man da nicht den Karren vor das Pferd? Это же телега впереди лошади!"
Also finden Sie mit ihrem Jeep ein Kamel und einen Karren. Здесь Вы можете найти верблюда и телегу.
ob es ein Geschäft an der Ecke war, ein Supermarkt oder ein Schubkarren. в магазине ли на углу, в супермаркете или с ручной тележки.
PARIS - Auf der Place de la Concorde sind zwar keine Karren aufgetaucht, aber trotzdem könnte in Frankreich eine Revolution auf dem Weg sein. ПАРИЖ - На парижской Place de la Concorde не появилось никаких повозок для осужденных на казнь, но тем не менее во Франции революция, возможно, уже идет полным ходом.
Tatsächlich haben sich die USA vermutlich vor den Karren dieser Länder spannen lassen, die ihre eigenen engeren Interessen verfolgen - sei es nun Israels wenig überzeugende Vision seiner eigenen Sicherheit oder die Gegnerschaft der sunnitischen Länder gegenüber dem schiitischen Iran. На самом деле, Америку, возможно, заманили и заставили служить личным интересам этих стран, будь то неубедительное видение Израилем своей собственной безопасности или противостояние суннитских стран шиитскому Ирану.
In dem Versuch, die Taliban vor ihren Karren zu spannen - ein Bemühen, das dazu geführt hat, dass diese so etwas wie eine diplomatische Vertretung in Doha (Katar) einrichten konnten -, verhelfen die USA einer brutalen Miliz, die in den von ihr beherrschten Gebieten mittelalterliche Praktiken durchsetzt, zu Legitimität. Стремясь кооптировать талибов - усилия, которые привели к тому, что талибы установили то, что можно считать дипломатической миссией в Дохе, Катар - США наделяют легитимностью бандитскую милицию, которая применяет средневековые меры в районах, находящихся под ее контролем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!