Примеры употребления "kapitalen" в немецком с переводом на русский

<>
Переводы: все414 капитал413 финансы1
Dieses Kapital muss irgendwo investiert werden. Капитал необходимо куда-нибудь вкладывать.
Ägypten kann dem arabischen Raum Technologie, Arbeitskräfte und umfassendes Know-how bieten, während die Golfregion Energie und Kapital sowie einige Experten bereitstellt. Египет может предоставить арабскому региону технологии, рабочую силу, а также значительный опыт, в то время как страны Залива обеспечивают энергию и финансы, а также некоторых специалистов.
Sie sind eine Art soziales Kapital. Они - нечто типа социального капитала.
Aber wie viel Kapital ist genug? Но сколько нужно капитала?
Weil wir auch Ihr intellektuelles Kapital brauchen: Потому что нам также нужен ваш интеллектуальный капитал:
Wie könnten wir dieses Kapital vorteilhaft anlegen? Куда бы мы могли выгодно вложить этот капитал?
Wir haben das Kapital der Techno-Philanthropen. У нас есть капитал техно-филантропов.
Afrika brauchte Kapital, hatte aber keine Ersparnisse. Африке был нужен капитал, но у неё не было сбережений.
Hungern für Kapital in Sub-Sahara-Afrika Жажда капитала на территории Африки под пустыней Сахара
Doch stagniert Gold, während Kapital produktiv ist. Но капитал продуктивен, а золото нет.
"Ich habe während des Wahlkampfs Kapital gewonnen. "Я заработал капитал в этой кампании.
freier Verkehr von Gütern, Dienstleistungen, Menschen und Kapital. свободное перемещение товаров, услуг, людей и капитала.
Aber das Kapital wird weiterhin in grüne Projekte fließen. Но капитал будет продолжать вливаться в зеленые проекты.
· Hohes soziales Kapital, insbesondere Vertrauen, Führungskraft und soziale Netzwerke. · Высокий социальный капитал, в частности доверие, лидерство и социальные сети.
Eine umweltfreundliche Nanotechnologie braucht Zeit, Geld und politisches Kapital. Экологически безопасная нанотехнология потребует времени, средств и политического капитала.
Der größte Teil seines Kapitals gehört nämlich unterschiedlichen Aktionären. большинство его капитала принадлежит разным акционерам.
Dies sind die Filter und Trichter des globalen Kapitals. вот фильтры и воронки, через которые протекает всемирный капитал.
Lässt sich eine solche Barriere zwischen Macht und Kapital errichten? Вы спросите, можно ли провести границу между властью и капиталом?
Meiner Ansicht nach sollten wir zuerst natürliches Kapital neu organisieren. Я думаю, для начала надо признать природный капитал.
Heute schränkt Chile den Zustrom von Kapital nicht mehr ein. Сегодня Чили не устанавливает никаких барьеров на приток капитала.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!