Примеры употребления "kürzlich" в немецком с переводом "недавно"

<>
Ehrlich gesagt, bin ich kürzlich ausgezogen. Вообще-то недавно съехал.
Die Weltbevölkerung hat kürzlich 7 Milliarden überschritten. Население мира недавно превысило 7 миллиардов.
Wir haben kürzlich von Bill Gates gehört. Мы недавно слышали новости о Билле Гейтсе.
Er meinte kürzlich vor einem indischen Publikum: Недавно он сказал индийской аудитории:
So musste ich einen kürzlich verstorbenen Körper nehmen. Так что здесь мне пришлось использовать тело недавно умершего человека.
"Persönlich mag ich keine Quoten", meinte Reding kürzlich. "Лично мне квоты не нравятся, - сказала недавно Рединг.
Nun, kürzlich gab es Fortschritte auf diesem Gebiet. Но недавно в этой сфере появились новые разработки.
Einer ihrer Führer wurde kürzlich in Pakistan getötet. Один из их лидеров был недавно убит в Пакистане.
Und das dritte Glücksprinzip, das ich kürzlich verwirklicht habe. И третья основа счастья, которую я постигла совсем недавно.
Der IWF stellte in einem Bericht kürzlich die Frage: Недавно в своём отчёте МВФ задал вопрос:
Das ist ein Produkt, das ich kürzlich gefunden habe. Это продукт, который я недавно обнаружил.
Gerade kürzlich war ich auf einem Feldzug in Malaysien. Я недавно участвовала в научной экспедиции в Малазии.
Kürzlich führte ich ein Experiment für die Koreanische Sendeanstalt durch. Недавно, я проводил эксперименты для Корейской системы вещания.
Das Innovativste, das sie kürzlich eingeführt haben, sind Völkermord-Zensuren. Кажется, последнее, что они недавно придумали - это оценки по геноциду.
Kürzlich brachte Obama Optimismus in einer Zeit der globalen Finanzkrise. Недавно Обама вернулся к оптимизму во времена глобального финансового кризиса.
Einige davon, die auf kürzlich freigegebenem Archivmaterial beruhen, sind kritisch. Некоторые из них, основанные на недавно открытых архивных материалах, настроены критично.
Allerdings geben kürzlich freigegebene historische Dokumente etwas viel Seltsameres preis. Однако исторические документы, которые недавно стали доступными, открывают нечто более странное.
Auch die Finanzindustrie hat kürzlich ihre eigene "Lieferketten"-Kernschmelze erlebt. Финансовая сфера недавно также пострадала от обвала своей собственной почти "логистической цепочки".
Wie Mircea Geoana, Rumäniens gescheiter junger Außenminister, es kürzlich formulierte: Как недавно сказал Мирцея Геоана, умный молодой Министр Иностранных Дел Румынии:
Ich habe diese Übung kürzlich ausprobiert, als ich übers Banking sprach. С примером этого я столкнулся недавно в банковской сфере.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!