Примеры употребления "italienischen" в немецком с переводом "итальянский"

<>
Die italienischen Wähler sind ratlos. Итальянские избиратели озадачены.
Am Mittwoch Bildung der neuen italienischen Regierung В среду будет сформировано новое итальянское правительство
Sie ist ein Fan der italienischen Oper. Она поклонница итальянской оперы.
So läuft das in der italienischen Politik. Это махинации итальянской политики.
Diese Ehre gebührt dem italienischen Rechtstheoretiker Mario Bettati. Автором этой концепции является итальянский теоретик-правовед Марио Беттати.
Was wir wollen ist eine Partnerschaft mit den italienischen Designunternehmen. Мы хотим партнерства с итальянскими дизайнерами.
"Ich liebe diesen Palast", sagt er mit seinem unverwechselbaren italienischen Akzent. "Обожаю этот дворец", - говорит он со своим неповторимым итальянским акцентом.
Zwischen der chinesischen und der italienischen Grammatik besteht ein großer Unterschied. Между китайской и итальянской грамматикой есть большая разница.
Frankreich blockiert den Erwerb französischer Versorgungsbetriebe durch den italienischen Stromversorger Enel. Франция препятствует приобретению французских коммунальных предприятий итальянской электрической компанией "Энель" (Enel).
Damals beschäftigte er sich mit den Rechten politischer Gefangener in italienischen Gefängnissen. В то время он занимался правами политических заключенных в Итальянских тюрьмах.
Die italienischen und spanischen Raten befinden sich weit unter der 6%-Grenze. Итальянские и испанские ставки существенно выше 6%
Aber mich faszinierte es, weil ich diese Art von feinem italienischen Vorsatzpapier beobachtete. Но меня оно завораживало, потому что это похоже на стильный итальянский форзац книги.
In den italienischen Familien leisten die Großeltern eine große Hilfe bei der Kindererziehung. В итальянских семьях бабушки и дедушки оказывают большую помощь в воспитании детей.
Die Rendite der italienischen und spanischen Staatsanleihen stiegen bis zu ihren kritischen Grenzen. Доходность как итальянских, так и испанских облигаций приближается к критической отметке.
Die jetzt erfolgte Vertrauensabstimmung besiegelte die Scheidung Berlusconis vom Führer der italienischen Rechten, Fini. Только что проведённый вотум доверия окончательно оформил разрыв Берлускони с лидером итальянских правых Фини.
Ein Cartoon in der italienischen Zeitung La Stampa hat diese latente Neigung perfekt dargestellt. В карикатуре, напечатанной в начале нынешнего года в итальянской газете La Stampa, очень точно схвачено именно это пока что скрытое отношение.
Sie gaben es in Google ein, übersetzten es auf Italienisch, kamen zum italienischen Google zurück. Они ввели вопрос в Google, перевели на итальянский, потом вернулись в итальянский Google.
Jedoch besteht jetzt die große Gefahr, dass die italienischen Politiker zu ihren alten Gewohnheiten zurückkehren. Однако сейчас существует высокий риск того, что итальянские политики вернутся к своим старым привычкам.
In nur 30 Jahren haben es Berlusconis Fernsehsender geschafft, der italienischen Gesellschaft dieses illusionäre Erfolgsbild aufzuzwingen. В течение этих 30 лет телеканалам Берлускони удалось проецировать этот иллюзорный портрет успеха на итальянское общество.
Emma Marcegaglia, Präsidentin des italienischen Industrieverbands Confindustria teilte der Presse nach einem Treffen mit Monti mit: Эмма Марчегалия, лидер Итальянской федерации работодателей, сообщила репортерам после встречи с Монти:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!