Примеры употребления "ins Ausland" в немецком с переводом "за границу"

<>
Reisen Sie oft ins Ausland? Вы часто ездите за границу?
Ich möchte ins Ausland gehen. Я хотел бы поехать за границу.
Reist du oft ins Ausland? Ты часто ездишь за границу?
Ich will ins Ausland gehen. Я хочу съездить за границу.
Reist ihr oft ins Ausland? Вы часто ездите за границу?
Ich reise gern ins Ausland Я с удовольствием езжу за границу.
Fahren Sie oft ins Ausland? Вы часто ездите за границу?
Die Verlagerung der Fertigung ins Ausland Переброска производства за границу
Die meisten Menschen flohen ins Ausland. Большинство уехали за границу.
Ich gehe diesen Sommer ins Ausland. Этим летом я еду за границу.
Er möchte einmal ins Ausland reisen. Он хочет съездить за границу.
In diesem Sommer fahre ich ins Ausland. Этим летом я еду за границу.
Ich hatte die Möglichkeit ins Ausland zu reisen. У меня была возможность поехать за границу.
Wer will ins Ausland auf eigene Rechnung fahren Кто хочет поехать за границу за свой счёт?
Ohne ins Ausland zu reisen, können wir nicht lernen. Не имея возможности уехать за границу, мы не можем учиться.
Welche Dokumente braucht Frau Mohova für die Reise ins Ausland Какие документы необходимы госпоже Моховой для поездки за границу?
Das ist meistens dann der Fall, wenn die Kinder für ein Semester ins Ausland gehen. что обычно происходит, когда их ребенок уезжает на семестр за границу.
Obwohl einige Arbeitsplätze ins Ausland verlagert wurden, war die Wirkung unterm Strich immer noch äußerst positiv. Хотя некоторые рабочие места переместились за границу, совокупный эффект был более положительным.
Reiche Personen verschieben ihr Geld ins Ausland und die gewöhnlichen Menschen wenden sich der Schattenwirtschaft zu. Состоятельные граждане переводят деньги за границу, а простые люди занимаются нелегальной экономикой.
"Haben Sie wirklich schon so sehr die Nase voll von uns, dass Sie ins Ausland gehen wollen?" "Неужели мы вам очень надоели, что вы хотите уехать за границу?"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!