Примеры употребления "in Kraft treten" в немецком с переводом на русский

<>
Переводы: все19 вступать в силу16 другие переводы3
Desweiteren verspricht er die sofortige Kürzung der Ermessensausgaben um fünf Prozent im Jahr 2013, die zusätzlich zu den ohnehin geplanten einschneidenden Kürzungen in Kraft treten sollen. Он также обещает сразу же, в 2013 г., сократить невоенные дискреционные расходы на 5% вдобавок к уже запланированным громадным сокращениям.
Könnte es angesichts der "Fiskalklippe", auf die Amerika zusteuert - Steuererhöhungen und Ausgabesenkungen, die, sofern keine parteiübergreifende Einigung über einen alternativen Fiskalpfad erreicht wird, 2013 automatisch in Kraft treten und die Wirtschaft in die Rezession treiben dürften -, etwas Schlimmeres geben als dieses anhaltende politische Patt? С учетом того что Америка столкнулась с "финансовым обрывом" - автоматическим увеличением налогов и сокращением расходов в 2013 году, что, скорее всего, ввергнет экономику в рецессию, если только между двумя партиями не будет достигнута договоренность или не будет найден альтернативный путь финансирования - может ли быть что-то хуже, чем сохранение политического тупика?
Weiterhin verpflichtet sich seine Regierung auf die Wiederaufnahme von Atomwaffentests zu verzichten, bei denen nukleare Sprengsätze durch Zündung erprobt werden und danach zu streben, den Kernwaffenteststop-Vertrag (CTBC) in Kraft treten zu lassen, indem sie seine Ratifizierung durch den US-Senat und alle anderen Länder bewirkt. В дополнение, его администрация обещает не возобновлять ядерные испытания и добиваться введения в действие Договора о полном запрете ядерных испытаний, гарантируя его ратификацию Сенатом США и другими странами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!