Примеры употребления "im Grünen" в немецком с переводом на русский

<>
Es halbiert sich alles im Grünen System, direkt zwischen 18 und 19. Все складывается пополам в Зеленой Системе, точно между 18 и 19.
Ich habe den Laserpointer hier im grünen Indien in eine ökologische, recyclebare Version verwandelt. В зеленой Индии я создал экологичный, перерабатываемый вариант лазерного луча.
Diese kleinen grünen Punkte sind Photosynth-Bilder von Anwendern. Эти зелёные пузыри показывают галереи Фотосинты, сделанные пользователями.
All diese grünen Länder erreichen die Milleniumentwicklungsziele. Все эти зелёные страны достигают Целей Развития Тысячелетия.
Und Sie können diesen grünen Punkt dort in der Mitte sehen. Прямо в центре - зелёная точка.
Sie fügen einen Blauen an einen Grünen, und sie können Licht machen. Соединяем синий и зелёный и загорается свет.
Das wird durch die grünen Linien verdeutlicht. Такие области выделены зелёным контуром.
An meinem ersten Tag ging ich in ein Restaurant und bestellte eine Tasse grünen Tee mit Zucker. В мой первый день я зашла в ресторан и заказала зеленый чай с сахаром.
Aber ich würde gerne etwas Zucker in meinem grünen Tee haben." но я бы хотела положить сахар в мой зеленый чай".
Umweltdienstleistungen, Energiedienstleistungen, die vielen grünen Jobs, sie alle deuten auf eine ganz andere Art der Wirtschaft, in der es nicht nur um Produkte geht, sondern die verteilte Netzwerke einsetzt. Экологические услуги, энергетические услуги, множество "зеленых" рабочих мест все они указывают на совсем другой вид экономики, который касается не только продуктов, но и использования распределенных сетей,
Aber nehmen wir an, Sie nutzen die grünen Technologien, Solarpumpen - die haben keinen Nutzen in dieser Region. Допустим вы используете "зелёные" насосы на солнечных батареях - они бесполезны в этой местности.
Nun, beschränken Sie es auf den grauen, den grünen, und, sagen wir, den orangenen. Давайте ограничим варианты серым, зеленым и, скажем, оранжевым.
Aber wenn wir nun nur von der Grünen Liste essen? Но что, если мы будем есть только из зеленого списка?
Die andere, aus meiner Sicht beste Lösung ist die Schaffung von grünen Kohlenstoffmärkten. Другое любимое, если хотите, решение для меня это создание рынков зелёного углерода.
Die Wirkung der Grünen Schule- wir wissen nicht, was sie ist. Эффект Зеленой Школы - мы не знаем что это такое.
Also all diese grünen Gebiete, dies sind die Zielreichsten Umgebungen. Все эти зелёные области, всё это области с большим количеством мишеней.
Es gab einige Menschen bei Ford, die der Meinung waren, dass dieser ganze ökologische Unsinn einfach verschwinden sollte und dass ich damit aufhören sollte, mit "grünen Chaoten" Umgang zu haben. Были и такие в Ford, которые были убеждены в исчезновении всего этого экологического разговора, а мне следует прекратить общение c "экологическими фанатиками".
Das letzte Bild, das wir nicht haben - der ganze Haufen ist zu einem grünen Hang des Lebens geworden. Изображения итоговой картины у нас нет - вся масса отходов превратилась в зелёную лужайку жизни.
Alle grünen Länder in Lateinamerika gehen in Richtung einer kleineren Familie. Во всех отмеченных зеленым латиноамериканских странах уменьшились семьи.
"Man trinkt grünen Tee nicht mit Zucker." зелёный чай сахар не кладут".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!