Примеры употребления "holen" в немецком с переводом на русский

<>
Die Länder mit mittleren Einkommen, die Schwellenländer, sie holen auf. Страны со средними доходами, развивающиеся экономики, они догоняют.
Jetzt holen Sie ihn raus. Выходите, выходите на сцену.
Holen sie ihn hier raus! Оттаскивай его отсюда!
Holen Sie bitte einen Dolmetscher. Пригласите, пожалуйста, переводчика.
Woher holen wir uns also Inspiration? Итак, где мы ищем вдохновения?
Ich kann sofort das Auto holen Я могу сразу привести машину.
Holen Sie einfach, was jeder möchte." Выбирайте, что хотите."
Sie können Grundwasser aus jedem Brunnen holen. Такую воду можно набрать в обычном колодце.
Holen Sie bitte den Rat Ihres Arztes Попросите, пожалуйста, совета у Вашего врача
Ich werde mir vielleicht eins davon holen. Я бы взял один из таких.
Sie holen sie mit beiden Füßen heraus. Просто надо поднимать их двумя ногами.
Kann ich kommen und etwas Eisen holen?" Можно я приду и возьму немного железа?"
Also holen Sie Ihren Stift und Papier heraus. Так что доставайте свои ручки и бумажки.
Also holen wir Friedenstruppen, aber versuchen diese abzuziehen. Миротворческие силы вводятся, но с надеждой вывести их при первой же возможности.
Davon müssen wir einige in die High Schools holen. Нам нужно набирать таких хороших учителей в старшие классы средней школы.
Aber ihn zurück zu holen, wird auf einmal mehr komplex. Однако теперь решение об отмене операции влечет за собой неожиданное усложнение.
wenn ihr das Lösegeld wollt, müssen ihr es euch holen; "Хотите выкуп - приходите и заберите его.
Wenn es den Mikroskoptest besteht, holen wir uns eine Probe. Если оно проходит испытание в микроскопе, то мы переходим к сбору данных.
Zuerst holen sie uns in die Moschee und predigen zu uns. Сначала они зовут нас в мечеть и читают проповеди.
Ich wollte fragen ob ich das Auto von ihnen holen kann Я хотел спросить, могу ли я забрать у вас машину.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!