Примеры употребления "hohle" в немецком с переводом "пустой"

<>
Tatsächlich zieht es die Regierung vor, hohle Initiativen zu lancieren, deren Augenmerk in erster Linie auf wirtschaftliche Belange gerichtet ist. Правительство, действительно, предпочитает предлагать только пустые инициативы, сконцентрированные в основном на экономике.
Der politische Kern seiner Regierung war hohl geworden. Политическая сердцевина его режима стала пустой.
Im Grunde war sie dazu gedacht, Araber und Muslime mittels einer hohlen, aber bombastischen Rhetorik zu gewinnen. В более широком плане, она была задумана, чтобы привлечь на свою сторону арабов и мусульман посредством пустых, но помпезных заявлений.
Zehn Jahre später bleibt nur ein hohles Unternehmensmotto, das von "einer asiatisch-pazifischen Region ohne Armut" spricht. Десять лет спустя остался только пустой корпоративный лозунг "свободного от бедности Азиатского и Тихоокеанского региона".
Das Land ist nicht mehr bereit, im Vertrauen auf die hohlen Versprechen und die marode Wirtschaftspolitik Washingtons seine finanzielle und wirtschaftliche Stabilität aufs Spiel zu setzen. он больше не готов рисковать финансовой и экономической стабильностью, основываясь на пустых обещаниях Вашингтона и порочном экономическом управлении.
Und bei jedem neuen Ansatz versäumte es die palästinensische Führung - im Glauben an die hohlen Solidaritätserklärungen der arabischen Staaten für ihre Sache -, ihre eigene Kräfte gegenüber den Israelis richtig einzuschätzen. В каждом из данных подходов палестинские лидеры верили в пустые провозглашения солидарности арабских государств с их борьбой и не смогли точно соразмерить свои собственные силы с силами Израиля.
Wie alt die ältesten lebenden Coast Redwoods sind, weiß niemand, weil sie noch keiner jemals angebohrt hat, um ihre Jahresringe zu zählen - und überhaupt scheinen die ältesten Exemplare innen hohl zu sein. Никто не знает, сколько лет самым старым секвойям, потому что никто никогда не бурил их, чтобы посчитать годичные кольца, и, в любом случае, сердцевины старейших деревьев оказываются пустыми.
Unsere europäischen Partner konnten uns im Juni 1992 nicht rausschmeißen - aber die übrigen elf hätten ihre eigene EG-11 erschaffen können, und wir wären dann allein in der hohlen Schale der EG-12 zurückgeblieben. Наши европейские партнеры не смогли выставить нас за порог в июне 1992 года - однако остальные 11 членов могли создать свой собственный ЕС-11, и мы могли остаться одни в пустом пространстве ЕС-12.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!