Примеры употребления "hoffen" в немецком с переводом "надеяться"

<>
Wir hoffen auf gutes Zusammenarbeit Мы надеемся на плодотворное сотрудничество
Hoffen ist besser als verzweifeln. Лучше надеяться, чем отчаиваться.
Die meisten Pakistaner hoffen das. На это надеется большинство пакистанцев.
Oder so ist zu hoffen. Хочется хотя бы надеяться.
Wir hoffen auf eine baldige Zusammenarbeit Мы надеемся на совместную работу в ближайшем будущем
Hoffen wir, dass Trichet recht hat. Будем надеяться, что Трише прав.
Wir hoffen auf weiterhin gute Zusammenarbeit Мы надеемся на хорошее сотрудничество в дальнейшем
Wir wagten nicht dies zu hoffen. Мы не смели на это надеяться.
Wir können nur das Beste hoffen Мы можем надеяться только на лучшее
Und, wir wollen hoffen, auch lange. И, будем надеяться, долговечный.
Hoffen wir, dass sie es so auffassen. Надеюсь они услышат это именно так.
Hoffen wir, dass es wirklich stabil läuft. Давайте надеяться, что так все и останется.
Wir hoffen, Tom bleibt ein paar Wochen. Мы надеемся, что Том останется на пару недель.
Wir hoffen, dass Sie die Gründe verstehen Мы надеемся, что причины Вам понятны
Wir hoffen, dass genau das vielleicht passieren wird. Вот что, мы надеемся, произойдёт.
Wir hoffen, dass Sie die Sache aufklären werden Мы надеемся, что Вы поясните этот вопрос
Wir hoffen auf weitere gute Zusammenarbeit mit Ihnen Мы надеемся на дальнейшее успешное сотрудничество с Вами
Wir hoffen, dass Sie diese Fristverlängerung ausnutzen werden Мы надеемся, что это продление срока Вами будет использовано
Man kann hoffen, dass diese Zuversicht gerechtfertigt ist. Будем надеяться, что подобная уверенность оправдана.
Hoffen wir, dass sich alles zum Besten wendet. Будем надеяться, что все меняется к лучшему.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!