Примеры употребления "hinzu fügen" в немецком с переводом "добавлять"

<>
Переводы: все160 добавлять160
Zu meinen bevorzugten Verkäufern hinzufügen Добавить к любимым продавцам
Hier, man kann Details hinzufügen: Вы можете добавить деталей:
Diesen Worten ist nichts hinzuzufügen. К этим словам добавить нечего.
Scott Alderson aus Keighley fügte hinzu: Г-н Алдерсон из города Китли добавил:
Ein anderer WWF-Vertreter fügte hinzu: Еще один чиновник Всемирного фонда дикой природы добавил:
Und wir können neue Daten hinzufügen. И мы можем добавлять новые данные.
Sie können eine wörtliche Übersetzung hinzufügen. Вы можете добавить буквальный перевод.
Ich werde das einfach mit hinzufügen. Я её просто сюда добавлю.
Also wurden zwei zusätzliche Komponenten hinzugefügt. Поэтому они добавили два дополнительных компонента.
Ich werde noch eine andere Sache hinzufügen. Я добавлю ещё вот что.
Ein wichtiger Punkt sollte noch hinzugefügt werden: Нужно добавить один важный пункт:
Und dann können wir den lebenden Organismus hinzufügen. Теперь можно добавить живые организмы
Du kannst dem Film eine dritte Dimension hinzufügen. Вы можете добавить третье измерение в плёнке,
Farbe und Ton wurden für Ihr Sehvergnügen hinzugefügt. Цветовые и звуковые эффекты добавлены, чтобы вам было приятнее смотреть.
Zwei strategische Fußnoten müssen diesem Szenario hinzugefügt werden. К этому сценарию необходимо добавить две стратегические сноски.
Man kann Sätze hinzufügen, deren Übersetzung man nicht weiß. Вы можете добавлять предложения, перевод которых не знаете.
Daher wird Gelatine hinzugefügt um die Konsistenz zu erhalten. И что они делают - они добавляют желатин, чтобы сохранить структуру.
Dem muss jetzt der Aufstand in Ägypten hinzugefügt werden. К этому следует добавить возмущения в Египте.
Dieser Aufzählung könnten noch viele andere Namen hinzugefügt werden. К этому списку можно добавить много других имен.
Du kannst Sätze hinzufügen, die du selbst nicht übersetzen kannst. Ты можешь добавлять предложения, которые не можешь перевести сам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!