Примеры употребления "hilft" в немецком с переводом "помогать"

<>
In Westeuropa hilft der Sozialstaat. В Западной Европе система "государства всеобщего благосостояния" помогает таким людям.
Diese Medizin hilft gegen Kopfschmerz. Это лекарство помогает от головной боли.
Gesottenem Fisch hilft das Wässer nichts Мёртвому припарки не помогут
Sie hilft interessierten Partnerländern bei Verteidigungsreformen. Альянс помогает заинтересованным партнерам в проведении военной реформы.
Russischer Wissenschaftler hilft dem iranischen Kernenergieprogramm Русский ученый помогал иранской ядерной программе
Wie hilft man nun diesen Patienten? Хорошо, а как же помочь этим больным?
Maria hilft mir bei der Arbeit. Мария помогает мне в работе.
Sie hilft, den Satz richtig zu verstehen. Оно помогает правильно понять предложение.
Hilf dir selbst, dann hilft dir Gott. Помоги себе сам, и Бог поможет тебе.
Aber ist irgendjemand da, der ihnen hilft? Но помогает ли им кто-нибудь?
Skeptiker bezweifeln, dass ausländische Unterstützung wirklich hilft. Скептики сомневаются в том, что иностранная помощь действительно помогает.
Unsere Organisation hilft Müttern auf diesem Weg. И наша организация помогает женщинам интегрироваться в этот процесс.
Mein kleiner Bruder hilft zu Hause nie. Мой младший брат никогда не помогает по дому.
Samuel hilft allen, die ihn darum bitten. Сэмюэл помогает всем, кто его об этом просит.
Mein kleiner Bruder hilft nie im Haushalt. Мой младший брат никогда не помогает по дому.
Es hilft ihnen dabei, den Tag zu überstehen. Ну, потому что это помогает им пережить день.
Allah hilft jenen, die ihren geistigen Horizont erweitern. Аллах помогает тем, кто совершенствует свой разум.
Wir brauchen keinen Medienkonzern, der uns dabei hilft. Нам не нужно, чтобы СМИ помогали нам делать это за нас.
Mein Vater hilft mir oft bei den Hausaufgaben. Мой отец часто помогает мне с уроками.
Mein Bruder hilft mir manchmal bei den Hausaufgaben. Мой брат иногда помогает мне с домашней работой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!