Примеры употребления "hieße" в немецком с переводом на русский

<>
Wäre es auch so, wenn die Vorlage ,,Vorschrift 75" hieße? Было бы это так, если бы этот законопроект назывался "Постановление 75"?
Es heisst Beijing Genomics Institute. Она называется Пекинский Институт Генома.
Ich heiße Tamako, und du? Меня зовут Тамако, а тебя?
Im Fall der Häftlinge heißt das, dass sie all das nicht über sich ergehen lassen müssten, wenn sie sich nur "benähmen" und gestehen würden. в случае с задержанными это означает, что если бы они "вели себя должным образом" и сознавались, то они бы не навлекли на себя всего этого.
Er heisst "Be Here Now". Он называется "Побудь сейчас здесь".
Sie heißen Patrice und Patee. Их зовут Патрис и Пэти.
Die vorherrschende Art heisst Veranlagung. Главный путь называется ситуационным.
Sie heißen Lucy, O.K. Ну и зовут вас Люси, ок?
Singapur heißt auf Chinesisch Xīnjiāpō. Сингапур по-китайски называется "Синьцзяпо".
Kein japanisches Mädchen heißt Tatoeba. Японских девушек Татоэбами не зовут.
Dieser Dienst heißt Google Info. Это называется "Google Info".
Sagen Sie mir, wie Sie heißen. Скажите мне, как Вас зовут.
Dritter Teil heißt kreative Bewerbungen "Третья часть называется ""креативные заявления о приеме на работу"""
Erinnerst du dich, wie er heißt? Ты помнишь, как его зовут?
Es heißt das ANDRILL-Projekt. Проект называется "Антарктическое геологическое бурение".
Erinnerst du dich, wie sie heißt? Ты помнишь, как её зовут?
Es heißt "Das ist passiert." Оно называется "Случай".
Er ist schwarz und heißt Tiki. Она чёрная и её зовут Тики.
Die letzte Bewegung heißt Berge. Последний режим называется Холмы.
Wir fragten ihn, wie er heißt. Мы спросили у него, как его зовут.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!