Примеры употребления "heutiger" в немецком с переводом "сегодняшний"

<>
Aus heutiger Sicht wird eine Mehrheit dagegen stimmen. На сегодняшний день большая часть населения настроена против введения евро.
Wenn diese Verfassung Bestand haben soll, wird es nicht reichen, sie nur im Lichte heutiger Erfahrungen zu konzipieren. Что касается последнего, то будет недостаточно, если их воспринимать только в свете сегодняшнего опыта.
Der Preis eines Menschen in den vergangenen 40.000 Jahren betrug, in heutiger Währung, durchschnittlich etwa $40.000. Цена человека на протяжении последних 40000 лет в переводе на сегодняшние деньги - это, в среднем, приблизительно 40000 долларов.
Aber die Schönheit heutiger Videospiele liegt nicht in der realistischen Grafik, den vibrierenden Joysticks oder dem virtuellen Surround-Sound. Но вся прелесть сегодняшних видео игр кроется не в реалистичной графике, вибрирующих джойстиках или сераунде.
Höchstwahrscheinlich meint er das, was er über die Juden und Israel sagt, tatsächlich ernst, aber ist er ein heutiger Hitler, und entspricht der Iran von heute Deutschland in den 30er Jahren? Вполне вероятно, что его слова о евреях и Израиле отражают его действительные намерения, но он - современный Гитлер, а можно ли говорить о равноценности сегодняшнего Ирана и Германии 30-х годов?
Vogeldinosaurier sind unsere heutigen Vögel. Птичьи динозавры - это сегодняшние птицы.
Wissen Sie was heutige Führung macht? Вы знаете как выглядит сегодняшнее лидерство?
Die heutigen Arten sind nicht anders. Сегодняшние породы ничем от них не отличаются.
Die heutige Krise macht da keine Ausnahme; Сегодняшний кризис не является исключением;
Das trifft auf die heutige Weltwirtschaft zu. Это можно применить к сегодняшней мировой экономике.
Die heutige Pressekonferenz war seit langem geplant. Сегодняшняя пресс-конференция давно была запланирована.
Die heutigen Arbeitgeber wollen hoch qualifizierte Arbeitnehmer. Сегодняшние работодатели стараются нанимать высококвалифицированных сотрудников.
Wird die heutige Regierung ihre Sache besser machen? Окажется ли сегодняшнее правительство лучше?
Unsere heutige Art zu diagnostizieren ist die Mustererkennung. Диагнозы на сегодняшний день делаются распознаванием образов.
Die heutige Situation in Libyen ist nicht identisch. Ситуация в сегодняшней Ливии не такая.
Ich nenne das heutige Wachstumsmuster das "Schema F"; Я называю сегодняшнюю модель роста вариантом "бизнеса как обычно";
Nach heutigem Stand besteht es aus diesen Dingen: И на сегодняшний день она состоит вот из чего.
Vielen Dank für Ihre Anfrage am heutigen Tag Большое спасибо за Ваш сегодняшний запрос
NEW YORK - Wir alle kennen die heutigen Gefahren. НЬЮ-ЙОРК - Все мы признаем сегодняшние риски.
Dies sind die bitteren Realitäten des heutigen Nordkoreas. Такова железная действительность сегодняшней Северной Кореи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!