Примеры употребления "handelt sich" в немецком с переводом на русский

<>
Переводы: все154 идти62 торговаться2 другие переводы90
Es handelt sich um dich. Это вы.
Es handelt sich um zwei Freunde. Эти двое друзей
Es handelt sich um eine gemischte Gemeinschaft. Это разнородное общество.
Es handelt sich nicht um ein Nullsummenspiel. Это не игра с нулевым исходом.
Es handelt sich um Stützzellen - sogenannte Astrozyten. Это вспомогательные клетки - астроглиоциты.
Denn es handelt sich um willentliche Ablenkungen. Потому что это добровольные отвлечения.
Es handelt sich um 130 Jahre alte Technologie. Этой технологии 130 лет.
Es handelt sich nicht unbedingt um religiöse Führer; Они не обязательно являются религиозными лидерами;
Es handelt sich um den Fall von Michael. Рассмотрим случай с Майклом.
Es handelt sich dabei um eine historische Notwendigkeit. Это историческая необходимость.
Und es handelt sich nicht um einen Einzelfall. И это не единичный случай.
Aber es handelt sich um ein wirklich fruchtbares Medium. Но это на самом деле плодородная основа,
Und es handelt sich dabei um Anagnorisis und Peripeteia. И понятия эти "развязка" и "перипетия".
Es handelt sich jedoch nicht um einen einheitlichen Aufschwung. Но бум совсем не однороден.
Es handelt sich also eindeutig um eine äußerst solide Investition. Это явно чрезвычайно солидные инвестиции.
Es handelt sich hierbei nicht nur um eine akademisch Idee: Эта идея не является чисто теоретической:
Es handelt sich um das größte Problem in diesem Land. Это главная проблема в стране.
Und es handelt sich um eine enorme Menge an Masse. Это количество массы огромно.
Im Gegenteil, es handelt sich um eine komplexe metaphysische Weltsicht. Наоборот, это сложное метафизическое мировоззрение.
Es handelt sich nicht um Knappheit, das Problem ist Zugänglichkeit. Дело не в нехватке, а в доступности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!