Примеры употребления "hand" в немецком с переводом на русский

<>
Переводы: все1078 рука627 вручную25 кисть5 другие переводы421
Da ist ein Holzfäller, der seine Axt in die Hand nimmt und ein Holzstück auseinander hackt, und die gesamte Galaxie ist ein Atom in dieser Axt. В ней был дровосек, который брал свой топор и рубил деревья, а вся галактика - это один атом этого топора.
Und es ist dezentral ausgerichtet - in einer Zeit, in der die Welt den Versprechen ihrer Führer mit Skepsis begegnet und die Menschen erkennen, dass sie selbst die Dinge in die Hand nehmen müssen. Также он распространяется во время, когда мир скептично относится к обещаниям лидеров, и люди понимают, что им придется действовать самостоятельно.
Die Hand gegen den Computer. Ручная работа или компьютер.
"Ein Spatz in der Hand." "Бери то, что тебе дают ."
Millionen und Abermillionen von Papierhandtüchern. Это эквивалент многих миллионов салфеток.
Sie mussten ihre Handgelenke aufgeben. Они должны были распрощаться с кистями своих рук.
Es ist alles in chinesischer Hand." И китайцы полностью соответствуют этим условиям".
Die Schlussfolgerungen liegen auf der Hand. Выводы лежат на поверхности.
Die Pferde sind alle vollständige Handarbeit. Лошадей делают полностью вручную.
Die Antwort liegt auf der Hand: Ответ очевиден:
Kunstreiche Hand geht durchs ganze Land Ремеслу везде почёт
Die Herausforderung liegt auf der Hand. Задача ясна.
Können Sie das per Handzeichen bestätigen? Может, по-быстрому проголосуем?
Sie sind alle per Hand gemacht. Это все ручная работа.
Die Konsequenz liegt auf der Hand: Смысл ясен:
Zum Glück war Hilfe zur Hand. К счастью, помощь не пришлось долго ждать.
Es konnte Toms Hand selbst sein. Она может быть и Тома.
Das Paradoxon liegt auf der Hand: Парадокс очевиден:
Das liegt auf der flachen Hand Это очевидно
Die Ursache liegt auf der Hand: Причина очевидна:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!