Примеры употребления "hürde" в немецком с переводом на русский

<>
Переводы: все70 препятствие46 барьер14 другие переводы10
Ich kann nicht am Hürdenlauf teilnehmen. Я не могу участвовать в беге с барьерами.
Eine andere Hürde bestand darin, High-Tech und fortschrittliche Behandlungen verfügbar zu machen. Другая проблема - как предоставить высокотехнологичное и улучшенное лечение?
Jedoch stellen die Defizite der Opposition eine weitere Hürde für die demokratische Entwicklung dar. Но слабость оппозиции являются дополнительной преградой на пути демократического развития.
Ich kann es nicht umdrehen, weil ich eine kleine Hürde eingebaut habe, nicht wahr? Перевернуть её нельзя, потому имеются изгибы.
Die Kinder argumentieren, dass solche Schulen eine Hürde für gesellschaftliches und wirtschaftliches Weiterkommen darstellen. Дети доказывают, что такие школы являются помехой социальному и экономическому прогрессу.
Und das Ergebnis war - nachdem wir über eine kleine Hürde hinweg waren und ich zweimal vorspielte - dass sie mich annahmen. В результате - преодолев наши разногласия, и после двух прослушиваний - меня приняли.
Und Dinge, die - wo es keine zusätzliche Hürde gibt, aus Glas oder poliertem Titan, und alles sieht ganz toll aus, ok? когда предмет не скрыт толщей стекла или блестящим титаном, и не выглядит потрясающе красиво.
Die dreidimensionale Bedienung und die Verbindung von der Berechnung auf dem Computer und dem Raum erlaubt es uns die bedauernswerte Hürde der Eins zu Eins Kopplung zwischen Mensch und Computer zu überwinden. Одна вещь, которую вам предлагают трехмерные взаимодействия и основная идея пропитывания вычислений пространством, это полное уничтожение печальной необходимости работы людей и компьютеров один на один.
Die wichtigste Hürde hier war natürlich die enorme Größe des Problems, wir reden über Millionen von Menschen, und sehr wenigen Ressourcen mit denen man auskommen muss, was wiederum Bezahlbarkeit und Logistik erschwerten. Огромная трудность была в том, что это масштабная проблема - мы говорим о миллионах людей, и при этом очень мало ресурсов, необходимо решить вопросы логистики и доступности.
Politische Lobbys, die diese Sektoren betreuen und sich mit bestimmten Interessengruppen der Partei überschneiden, sind einfach zu mächtig und stellen für aufkeimende Interessen innerhalb der Gesellschaft oder des Beamtenapparats eine unüberwindbare Hürde dar. Политические группы, контролирующие эти секторы и пересекаются с определёнными фракциями партии, просто являются слишком могущественными для того, чтобы зарождающиеся интересы общества или бюрократия могли им противостоять.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!