Примеры употребления "höhen" в немецком с переводом на русский

<>
Переводы: все215 высота94 размер60 другие переводы61
Die Arbeitslosigkeit stieg in ungeahnte Höhen. Усилилась безработица.
Ich habe auch einen akustischen Höhenmesser. У меня есть и звуковой альтиметр.
Das Leben hat seine Höhen und Tiefen. В жизни бывают свои взлёты и падения.
Wir bringen die Kraftstoffeffizienz in unerreichte Höhen. Мы пытаемся добиться максимальной эффективновсти использования топлива.
Meine einzigen Instrumente sind Höhenmesser und Zeit. Мои единственные инструменты - альтиметр и время.
Die Friedenssicherung hatte ihre Höhen und Tiefen. Миротворческие операции имели свои победы и поражения.
Die Haushaltsdefizite sind auf unhaltbare Höhen gestiegen. Рост финансового дефицита невозможно было удержать.
Nach dem Höhenflug kommt allerdings der Fall. Однако всё имеет свои последствия.
Die Haushaltsdefizite der Regierungen steuern in astronomische Höhen. бюджетные дефициты правительств взлетят до стратосферы.
Eine Architekturgeschichte mit Höhen, Tiefen und Happy End: Архитектурная история со взлетами, падениями и счастливым концом.
Das Rechtsbewusstsein in der Gesellschaft stieg in beispiellose Höhen. Правосознание в обществе поднялось до беспрецедентно высокого уровня.
Und Musik hat einen Rhythmus, hat Höhen und Tiefen. У музыки есть ритм, есть подъемы и спады.
"Im Kreis Šumperk verbleiben in den Höhenlagen noch Schneereste. "На возвышенностях Шумперка лежат остатки снега.
Die dadurch entstehenden Kosten und der Schaden erreichen beträchtliche Höhen. Это приводит к значительным затратам и наносит большой ущерб.
Das Leben des Netzwerks hat bereits Höhen und Tiefen gehabt. Жизнь сети уже пережила взлеты и падения.
Der argentinische Fußballstar hat sich beinahe in diese erhabenen Höhen aufgeschwungen. Аргентинская звезда футбола почти поднялся на этот высокий пьедестал.
Die beschriebenen Höhenflüge und Abstürze haben eine große Umverteilung von Vermögen verursacht. Взлеты и падения привели к большому перераспределению благосостояния.
Sie ist, wie ich heute weiß, psychisch krank, mit Höhen und Tiefen. Как я сейчас понимаю, она была, что называется, умственно отсталой иногда соображала лучше, иногда хуже.
Ähnliche Höhenflüge und Abstürze der Aktienmärkte haben sich in vielen weiteren Ländern ereignet. Подобные взлеты и падения рынка произошли во многих других странах.
Die Zuordnung der Teilnahme an den Geschichten wird durch die Höhen und Tiefen bestimmt. Они - отображение чьей-то истории, ее успешных и менее удачных моментов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!