OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее
<>
Для соответствий не найдено
Переводы: все2 другие переводы2
Bürger- beziehungsweise Stammeskrieg, ein Militärregime, ein "Hängenbleiben" in der Übergangsphase sowie eine Teilung. гражданская/межплеменная война, военный режим, если Ливия "застрянет в переходном процессе", и раздел страны.
In der "Übergangsphase hängenbleiben" ist ein drittes mögliches Szenarium, bei dem Libyen in einer "Grauzone" verbleibt, die weder eine richtige Demokratie noch eine Diktatur ist, sondern nur "halb frei". Оказаться "застрявшими в переходном процессе" - это третий возможный сценарий c Ливией, остающейся в "серой зоне" - ни абсолютной демократии, ни диктатуры, но "что-то среднее".
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы